| Rawhide Holt sie raus | Open Subtitles | راوهايد فصلهم |
| Holt sie raus | Open Subtitles | فصلهم |
| Zwei verflochtene TV-Signale. Ich trenne sie. | Open Subtitles | انهم اطاران متشابكان سأحاول فصلهم |
| Sie sind am Brustkorb zusammengewachsen, also kann ich sie nicht trennen. | Open Subtitles | مُرتبطات ببعضهن البعض من القفص الصدري لذا لا يُمكنني فصلهم |
| Das war bevor sie vom Kontinent abgetrennt wurden, durch die steigende See, als Gletscher schmolzen. | Open Subtitles | هذا قبل أن يتم فصلهم بواسطة البحار وذاب الجليد |
| Falsch. Eineiige Zwillingen, oder alle Geschwister, die nach der Geburt getrennt werden, sind nicht weniger ähnlich als wenn sie gemeinsam aufgewachsen wären. | TED | خطأ . التوائم , أو أى إخوة أو زملاء , الذين تم فصلهم عند الميلاد هم ليسوا أقل تشابهاً عن لو أنهم شبوا وكبروا معاً . |
| - Holt sie raus | Open Subtitles | - فصلهم |
| - Holt sie raus | Open Subtitles | - فصلهم |
| Zwei verflochtene TV-Signale. Ich trenne sie. | Open Subtitles | انهم اطاران متشابكان سأحاول فصلهم |
| Wir können sie nicht trennen. | Open Subtitles | لا يمكننا فصلهم |
| Einige Menschen sagten, dass Patienten rasselnde Geräusche machten, wenn sie abgetrennt wurden. | Open Subtitles | بعضُ الناس يقولون بأنَّ المرضى يصدرون أصواتا سريعةً عندما يتمَ فصلهم عن أجهزة التنفس |
| Der Cartoon übertreibt noch nicht mal besonders, weil Studien mit eineiigen Zwillingen, welche kurz nach der Geburt getrennt und dann im Erwachsenenalter untersucht wurden, zeigen, dass diese erstaunliche Ähnlichkeiten aufweisen. | TED | الآن، الكرتون غير مبالغ فيه، لأن الدراسات الخاصة بالتوائم المتطابقين ( بويضة واحدة خُصبت بحيوان منوى واحد ) الذين تم فصلهم عند الميلاد ثم تم فحصها في في سن البلوغ تُظهر لنا أنهم يحملون تشابهات مذهلة . |