| Ich versuche nur, euch mit dem Kind zu helfen, sonst nichts. | Open Subtitles | . فقط أحاول أن أساعدك مع الطفل ، هذا فقط |
| Ich versuche nur herauszufinden, ab wann genau die Dinge schief gelaufen sind. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أعرف متى بالضبط أصبح جريان الأمور خاطئاً |
| Ich versuche nur zu verstehen, warum du dem Sohn deines Hausmädchens so viel Geld hinterlässt. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أفهم لمَ قد تترك هذا القدر من المال لإبن خادمتك. |
| - Ich will nur nach Hause, Kaz. - Hör zu. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أعود إلى المنزل ، كاز اسمع |
| Ich hab nur versucht, Doug aufzuheitern. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أجعل الرجل يشعر بتحسّن، حسناً؟ |
| Ich wollte nur höflich sein. Es geht ums Geschäft, entspannen wir uns. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أكون حضرياً، هذه الأعمال، يمكننا جميعاً الإسترخاء |
| Ich versuche nur, ein besserer Polizist zu sein. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أتعلم أن أكون شرطي أفضل. |
| Das verstehe ich, ich versuche nur, die Dinge zu verdeutlichen. | Open Subtitles | أفهم ذلك و لكنى فقط أحاول إعادة تمثيل الأمر |
| Ich versuche nur die Dinge gerade zu rücken. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن اضع الأمور في نصابها الصحيح |
| Ich versuche nur, in Bildern das Gedächtnis der Leute aufzufrischen. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أنعش ذاكرة الناس عن طريق الإيضاح. |
| Ich versuche nur, dir zu helfen, weil du momentan so viel um die Ohren hast. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أحرز نقاط لأن حياتك مشغولة الآن و فكرت أن أحاول وأساعد قليلاً |
| Ich versuche nur das Versprechen einzuhalten, das ich Jealous gegeben habe. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أحافظ على وعدي لـ جيلوس |
| Ja. Ich versuche nur, an nichts mehr denken zu müssen, wissen Sie? | Open Subtitles | فقط أحاول عدم التفكير فى هذا مرة أخرى , هل تعلم ؟ |
| Ich versuche nur zu begreifen, was es ist, was du mir zu sagen versuchst. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أفهم مالذي تريدين قوله لي |
| Ich will nur zeigen, dass Sie Menschen retten können. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أريك أن قواك ممكنأنتنقذأرواح. |
| Ich will nur, dass du mich verstehst und was das Problem mit mir ist, ok? | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أساعدك لتفهمني و كل المسائل التي تأتي مع هذا ، صحيح ؟ |
| Ich will dir nichts tun. Ich will nur höflich sein. | Open Subtitles | أنا لا أحاول فعل أيّ شيء، فقط أحاول أن أكون مؤدباً. |
| - Alles wird gut, versprochen. - Dad, ich hab doch nur versucht... | Open Subtitles | كلّ شيء سيصبح جيدا هذا وعد أبّي كنت فقط أحاول |
| Ich wollte nur sagen, wie nett sie aussieht. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أحاول إن أشعرها بالبهجة و أبدى لها كم هى جميلة |
| Ich versuch nur, meine Familie zu retten, okay? | Open Subtitles | أنا فقط أحاول الحفاظ على عائلتى, ها هنا, يا رجل؟ |
| Sieh mal, Anya, ich will dir nur helfen, ok? | Open Subtitles | أنظري ، أينيا ، أنا فقط أحاول المساعدة ، حسناً؟ |
| Ich will gar nicht besonders schlau sein! Ich will euch nur helfen! | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أتذاكى أنا فقط أحاول أن أساعد |
| Ich überlege nur gerade, was ich essen will oder... | Open Subtitles | ماذا؟ أنا فقط أحاول معرفه ما الذى أكله أو... |
| Ok, Ich versuche mich daran zu gewöhnen, dass du mein Neffe bist. | Open Subtitles | حسناً ، أنا فقط أحاول أن أعتاد على كونك إبن أختي |
| Ich wollte nur versuchen die Welt zu einem besseren Ort zu machen! | Open Subtitles | كنت فقط أحاول ان أجعل من العالم مكاناً أفضل |