"فقط اريد ان اعرف" - Translation from Arabic to German

    • will nur wissen
        
    • Ich will wissen
        
    Ich will nur wissen, wie es ist, sie ganz allein zu haben. Open Subtitles فأنا لا ابالى انا فقط اريد ان اعرف ما هو شعورى نحوها قبل ان اموت
    Ich will nur wissen, wer euch den Auftrag gegeben hat. Open Subtitles فقط اريد ان اعرف من كلفك باستهداف الوحدة
    Ich bin nicht böse auf dich, ich will nur wissen, ob es dir gut geht. Open Subtitles انا لست غاضبة منك فقط اريد ان اعرف ان كنتي بخير
    Ich will wissen, ob sie die Möbel mitnehmen durfte. Open Subtitles فقط اريد ان اعرف اذا ماكان لها الحق فى ان تأخذ كل الاثاث
    Ich will wissen, mit wem ich's zu tun habe. Hast du damit ein Problem? Open Subtitles انا فقط اريد ان اعرف من بالغرفه هل لديك مشكله فى هذا
    Ich will nur wissen, wie schlimm die Geschichten werden müssen, bevor du mich abservierst. Open Subtitles انا فقط اريد ان اعرف كم ستسوء القصة قبل ان تتركينى
    Ich will nur wissen, ob ich noch eine Chance habe. Open Subtitles اصمتي فقط اريد ان اعرف اذا كانت هنالك فرصه
    Ich will nur wissen, wie sie damals war. Open Subtitles انا فقط اريد ان اعرف ماذا كانت عليه في ذلك الوقت
    Ich will nur wissen, was passiert ist. Open Subtitles انا فقط اريد ان اعرف ما الذى حدث
    Nein, ich will nur wissen, was Sie gesehen haben. Open Subtitles لا، انا فقط اريد ان اعرف ماذا شاهدت.
    Ich will wissen, was im Supermarkt passiert ist. Open Subtitles انا فقط اريد ان اعرف ماذا حدث في المتجر هذا كل ما في الامر
    Ich will wissen, wie viel Zeit ich habe. Open Subtitles فقط اريد ان اعرف ما المدة التى أملكها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more