"فقط انت" - Translation from Arabic to German

    • Nur Sie
        
    • nur du
        
    • nur dich
        
    Sobald die Knete da ist, nehmen wir Sie mit. Nur Sie. Open Subtitles بمجرد ان يصل المظروف هنا, سنصحبك انت معنا, فقط انت
    Denn das ist kein Verfahren. Es gibt Nur Sie und uns in diesem Raum. Open Subtitles لان هذه ليست محاكمة , فقط انت ونحن بهذه الحجرة..
    Ich wusste nicht, dass Nur Sie und ich zum Essen kommen. Open Subtitles لم اعلم بأنه فقط انت وانا سنكون لوحدنا للعشاء
    Es ist nur, du bist manchmal so herrisch, das ist irgendwie ein Abtörner. Open Subtitles إنه فقط, انت متسلطة جداً في بعض الأحيان, وهذا ينفرني نوعاً ما
    Es ist nur... du bist die jenige die heute Morgen meinte dass das hier ein neues Leben ist, und vielleicht sollte ich ein neues Leben haben das ich auch will. Open Subtitles انه فقط .. انت من قلتي هذا الصباح بان هذه حياة جديدة وربما يجب أن احصل على الحياة الجديدة التي أريدها
    Von den Leuten von früher sehe ich nur dich. Open Subtitles لم ارى احد منذ تلك الايام البعيده فقط انت
    Von den Leuten von früher sehe ich nur dich. Open Subtitles لم ارى احد منذ تلك الايام البعيده فقط انت
    Nicht Sie Zwei, Nur Sie. Kommen Sie, Sheriff. Open Subtitles ليس انتما الإثنتان , فقط انت هيا يا عمدة
    Ganz alleine im Wald, Nur Sie und die Tiere. Open Subtitles وحيد في الغابة فقط انت والحيونات
    Keine Familie, keine Verpflichtungen. Nur Sie. Open Subtitles لا عائلة, لا التزامات, فقط انت
    Nur Sie. Zurück ins Auto! Open Subtitles هى فقط انت عد للسيارة
    Nur Sie und ich. Open Subtitles فقط انت وانا. - شكرا دكتورة كايل
    Nur Sie, allen anderen ist das scheißegal. Open Subtitles فقط انت لا احد أخر يهتم.
    Es gibt keinen Teufel, John. Es gibt Nur Sie. Sie sind der Teufel. Open Subtitles لا يوجد الشيطان, (جون) هناك انت فقط, انت الشيطان
    Nur Sie. Ich habe das ganze Gelände durchsucht. Open Subtitles فقط انت
    nur du. Und außer dir würde mir auch niemand glauben, dass es wieder passiert. Open Subtitles فقط انت من لا يصدق ان ذلك الشيء سيحدث مرة اخري
    Er ist nur, du weißt schon, wir nicht so weit, dass wir vor Gerichten waren. Open Subtitles .. إنّه فقط .. انت تعلم لم نكن قريبين جدّا من بعضنا كالآن منذ أن كنّا في المحكمة
    Am Ende ist jeder allein. Nicht nur du. Open Subtitles كل شخص يصفّي لوحده ليس فقط انت.
    Es gibt nur dich. Open Subtitles فقط انت
    nur dich. Open Subtitles فقط انت
    nur dich. Open Subtitles فقط انت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more