Pluto geht erst kurz vor der Sonne auf. | Open Subtitles | يَرتفعُ بلوتو بضعة دقائق فقط قبل الشمسِ. |
kurz vor Weihnachten... schickten die Nazis eine Botschaft an den amerikanischen Befehlshaber,... in der er stand, dass er sich ergeben... und den Rest seiner Männer zu retten kann,... oder bleiben und kämpfen muss. | Open Subtitles | , فقط قبل عيد الميلاد النازيون ارسلوا بمذكرة الي القائد الامريكي يخبره انه يمكنه الاستسلام |
Aber höre kurz vor den Zebras auf. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك , توقف فقط قبل أن تتورط الحمير الوحشية فى الأمر |
Sie sagen, Sie wären um kurz vor 22:30 Uhr dort angekommen. | Open Subtitles | أتقولين أنكِ وصلتِ فقط قبل العاشرة و النصف |
Selbst wenn ich herausschreie, was Sie hören wollen, kurz bevor ich sterbe, | Open Subtitles | حتى لو اصرخ بما الذي تريدين سماعه فقط قبل ان اموت، |
Vor sechs Monaten, kurz vor meiner Abreise. | Open Subtitles | قبل ستة أشهر، فقط قبل أن أغادر. |
- Der Selbstmord fünf Blocks entfernt, kurz vor der Schießerei. | Open Subtitles | الإمرأة التي أَخذتْ a غطس بجعةِ خارج شُقَّتِها خمس كُتَلِ بعيداً فقط قبل إطلاق النار. |
Die Nachricht wurde kurz vor der Explosion gesendet, ist aber nicht beim Server angekommen. | Open Subtitles | وأحيل رسالة فقط قبل وقوع الانفجار، ولكن لم تسنح لي الفرصة _ إلى الإرسال إلى الخادم. |
Der Herzog starb unter sehr verdächtigen Umständen, kurz vor der Schlacht von... | Open Subtitles | ومات الدوق فى ظروف غامضة جداً ... فقط قبل حرب |
Ja, wie ich erfahren habe, plante Dr. Ashley, kurz vor seinem unerwarteten... und frühzeitigen Verscheiden... | Open Subtitles | فقط قبل وفاة الدكتور آشلي المفاجئة... |
Zeigen Sie es kurz vor der Tat. | Open Subtitles | أظهرها فقط قبل الفعل |
Amarak gibt Ihnen kurz vor seinem Tod den wichtigsten Beweis. | Open Subtitles | ..امارك) اراد ان يحضر لك مفتاح الدليل فقط قبل ان يموت) |
Das ist das kleine Geräusch kurz vor "ja". | Open Subtitles | "انه ذالك الازعاج فقط قبل كلمة "نعم |
- kurz vor dieser Stunde. | Open Subtitles | - فقط قبل الحصة |
kurz bevor sich der Vorhang hob, hatte ich ungefähr 30 Sekunden, um Herrn Donaldson zu erklären, was wir tun würden | TED | فقط قبل ارتفاع الستار، كانت لديّ 30 ثانية لشرح للسيد دونالدسون ما كنّا سنفعل، |
kurz bevor Sie getötet wurde, hat Sally ein Gespräch zwischen ungarischen Sicherheitskräften und pakistanischem Geheimdienst abgefangen. | Open Subtitles | فقط قبل مقتلها، اعترضت سالي اتصال بين الأمن المجرية و الاستخبارات الباكستانية. |
Zu Beginn des Sommers, kurz bevor ich das Krankenhaus verließ, kam diese Frau vorbei, um uns die Haare zu schneiden. | Open Subtitles | في بداية فصل الصيف، فقط قبل أن أغادر المستشفى، جاءت هذه المرأة إلى قص الشعر، |