- Wir sagten gerade, Wie schön alles ist. - Das finden wir alle. | Open Subtitles | كنا نقول فقط كم أن كل شئ هنا جميل،أنت تعلمين نتحدث فحسب |
Sagen Sie mir nur, Wie lange Sie mit meiner Frau schlafen. | Open Subtitles | أخبرني فقط كم مضي منذ أن كنت تنام مع زوجتي |
Denken Sie daran, Wie lange ein Kind braucht, bis es sprechen lernt. | TED | أعني، فكروا فقط كم من الوقت يستغرقه طفل ليتعلم الكلام. |
Wir haben uns angeschaut, Wie viele Süßigkeiten die Probanden aus dem Glas nahmen. | TED | ونحن نراقب فقط كم يأخذ المشاركين من الحلوى. |
Ich bin heute hier, um Ihnen zu zeigen, Wie nahe wir der Antwort sind. | TED | ولكن أنا هنا لأخبركم فقط, كم اقتربنا من الإجابة على هذا السؤال |
Er wüsste nicht nur Wie spät es ist, er wüsste auch wo die Sonne aufgehen und Wie sie sich über den Himmel bewegen würde. | TED | ولن يعرف فقط كم الوقت حينها بل سيعرف من أين ستشرق الشمس وكيف سوف تتحرك في السماء |
Nur um euch zu zeigen, Wie wild diese Party ist... | Open Subtitles | انظروا، لنريكم فقط كم أن هذه الحفلة جامحة |
Zweimal in jedem Jahrhundert lässt der Ozean uns spüren, Wie winzig wir sind. | Open Subtitles | فقط كم نحن ضِعاف عاصفة شتوية تخرج من القارة القطبية الجنوبية |
Ich schickte mir Liebesbriefe, Blumen und Süßigkeiten, damit er sah, Wie begehrt ich war, falls er das nicht schon weiß. | Open Subtitles | أرسلت لنفسي خطابات غراميّة وزهور وحلوى لكي يرى فقط كم أنا مرغوبة في حال لو لم يكن قد علم بالفعل |
Nur 15 Jahre älter als ich. Wie alt bist du noch mal, Dad? | Open Subtitles | اكبر مني ب 15 سنة فقط كم عمرك أنت يا أبي؟ |
Wie sehr sich die Welt in 250 Jahren verändert hat! | Open Subtitles | أنا مندهش فقط كم العالم تغير في أثنين ونصف القرن |
Wir müssen ihnen zeigen, Wie einsam Weihnachten wirklich sein kann. | Open Subtitles | نحتاج لتشويفهم فقط كم عيد الميلاد الوحيد يمكن أن يكون. |
Heute Abend werde ich dir beweisen, Wie gut ich wirklich bin. | Open Subtitles | الليلة، سوف أثبت لكِ فقط كم أنا جيد حقًا |
Wie viele Leute musst du ernähren? | Open Subtitles | أنا فقط. كم عدد الأفراد الذين تقومين برعايتهم؟ |
Wie viele essen nur Pommes? | Open Subtitles | ـ لا .. أنا فقط كم واحد يطلب البطاطس المحمرة تقريباً؟ |
Wie viel Gramm Fett sind wohl in einem Teller von dem Gemüse? | Open Subtitles | إن كنت تخمنين فقط.كم غراماً من الدسم تحتوي هذه الخضرة؟ |
Wie lange wird sie mir das wohl abnehmen? | Open Subtitles | فقط كم من الوقت تعتقدين أنها ستصدق هذا ؟ |
Doch was sie nicht wissen konnte, war, Wie sehr ihr Mann Vater werden wollte, und dass er seit Monaten ihre Pille ausgetauscht hatte. | Open Subtitles | لكنها لم تعرف فقط كم أراد زوجها أن يكون أباً أو أنه يتلاعب بحبوب منع الحمل لأشهر |
Es sind noch drei Woche bis zur Gala. Ich habe nur nicht wahrgenommen Wie müde ich sein werde, als ich das angenommen haben. | Open Subtitles | لم أدرك فقط كم سأكون متعبة عندما تطوعت لذلك |
Sie haben das Geld doch genommen, oder? Nun reden Sie schon, Wie viel war 's? | Open Subtitles | نعلم أنكِ أخذتي المال لذا أخبرينا فقط كم أخذتى |