"فقط لا أعرف" - Translation from Arabic to German

    • ich weiß nur nicht
        
    • weiß nicht
        
    • weiss einfach nicht
        
    • weiß bloß nicht
        
    • weiß es einfach nicht
        
    ich weiß nur nicht, ob ich es schaffe, ihn gebührend vor Gericht zu vertreten. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف اذا كان عندى ما يصلح لأجعل هذه القضية له
    ich weiß nur nicht, ob ich dafür geschaffen bin, Vater zu sein. Open Subtitles إنني فقط لا أعرف إن كنت مؤهلاً بـ أن أكون أباً
    Ich... Ich weiß nicht. Sieh doch, wir haben etwas aus einer anderen Welt herbeigerufen. Open Subtitles أنَا فقط لا أعرف ، انصتي نحنُ استدعينا شيئاً ما منْ عالمٍ آخر.
    Ich weiß, dass es keine Formel dafür gibt. Ich weiß nicht, wie Sie das hinkriegen. Open Subtitles الان , عرفت أنه ليس ثمة معادلة لقياسها أنا فقط لا أعرف كيف تفعل هذا
    Tut mir leid aber ich weiss einfach nicht wo wir sind. Open Subtitles . آسفة , أنا فقط لا أعرف أين نحن
    Ich weiss einfach nicht mehr. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف بعد الآن
    Das sind wahrscheinlich ein G und ein L. Ich weiß bloß nicht, aus welchem Alphabet. Open Subtitles G" أو "L" ربما يكونوا" أنا فقط لا أعرف ترتيب الأبجدية
    Ich weiß es einfach nicht. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف
    Die Steroide haben etwas bewirkt. ich weiß nur nicht, was. Open Subtitles الستيرويد هذا أحدث شيئاً إنني فقط لا أعرف ما هو
    Vergewaltigt hat er sie ganz sicher, ich weiß nur nicht, ob er sie auch getötet hat. Open Subtitles لكنني فقط لا أعرف حتى الآن إن كان قد قام بقتلها أيضاً
    ich weiß nur nicht, wie oft ich noch sagen kann, dass ich es versuche. Open Subtitles نعم ، ظللت مستيقظة طوال الليل أفكر في الأمر أنا فقط لا أعرف كم مرة أخرى سأقول أنا أحاول
    Ja, ich weiß nur nicht, ob sie einverstanden wäre, wenn ich Ihnen von ihr erzähle. Open Subtitles نعم, فقط لا أعرف إذا كانت لا بأس معها أن أخبرك عنها.
    ich weiß nur nicht, wie ich es mache, in der Wanne oder mit einem Strick. Open Subtitles .... أنا فقط لا أعرف كيف أقوم بها مثل حوض الاستحمام مع رداء الحمام...
    Ich weiß nicht, wem ich trauen soll. Open Subtitles أتعرف .. أنا فقط لا أعرف بمن أثق بعد الآن
    Ich weiß nicht, was meine Familie davon halten wird. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف كيف سيكون شعور عائلتي حول هذا.
    Ich weiß nicht, was passiert ist. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف ما حدث، في دقيقة كانت الغرفة فارغة
    Ja. Ich weiß bloß nicht, wo wir hin müssen. Open Subtitles نعم, أنا فقط لا أعرف !
    Ich weiß es einfach nicht. Open Subtitles فقط لا أعرف كيف.
    Ich weiß es einfach nicht. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more