"فقط لا أعلم" - Translation from Arabic to German

    • weiß einfach nicht
        
    • ich weiß nur nicht
        
    • ich weiß nur gar nichts
        
    Ich weiß einfach nicht, was das Richtige ist. Open Subtitles أنا فقط لا أعلم ما هو الشيء الصحيح لفعله؟
    Ich weiß einfach nicht, was ich will. Open Subtitles أنا فقط لا أعلم ماذا يفترض أن أكون
    Ich weiß, dass dieser kleine Mistkerl ein Wohnmobil hat, ich weiß nur nicht, wo. Open Subtitles أنا متأكد أن هذا الوغد الصغير لديه مقطورة، فقط لا أعلم أين يحفظها..
    ich weiß nur nicht, warum ich diese Treppe hinunterging. Open Subtitles انا فقط لا أعلم لماذا نزل من هذه السلالم
    Das schon. Ich... ich weiß nur gar nichts über dich. Open Subtitles أعتقد ذلك ، أنـا فقط لا أعلم أيّ شيء عنـكِ
    Das schon. Ich... ich weiß nur gar nichts über dich. Open Subtitles أعتقد ذلك ، أنـا فقط لا أعلم أيّ شيء عنـكِ
    Ich weiß einfach nicht, ob ich bereit bin... Open Subtitles أنا فقط لا أعلم ما .... ان كنت مستعدة لـ
    Ich weiß einfach nicht, an wen ich mich sonst wenden soll. Open Subtitles انا فقط لا أعلم لأي مكان أذهب.
    Ich weiß nicht. Ich weiß einfach nicht. Open Subtitles لا أعلم.أنا فقط لا أعلم.
    Ich weiß einfach nicht genug. Open Subtitles أنا فقط لا أعلم بشكل كامل
    Ich... ich weiß nur nicht, woher das alles kommt und du weißt, ich mag es nicht, manipuliert zu werden. Open Subtitles أنا فقط لا أعلم من أين أتي كل هذا وأنت تعلم انني لا أحب أن يتم التلاعب بي
    ich weiß nur nicht, was ich davon halten soll. Bist du schwul? Open Subtitles فقط لا أعلم ما أفعل تجاه هذا أأنت شاذ؟
    Ja, nein, ich habe das Buch gelesen, ich weiß nur nicht, ob man es erkennt. Open Subtitles أنا فقط لا أعلم إذا كانت الفكرة ستفهم
    ich weiß nur nicht, warum sie es dann gesagt haben. Open Subtitles أنا فقط لا أعلم لماذا قلتها إذاً
    Nein, ich weiß nur nicht, ob das dein Spezialgebiet ist. Open Subtitles كلّا، فأنا فقط لا أعلم... إن كنت خبيرًا بمثل هذه الأمور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more