"فقط هذا كل" - Translation from Arabic to German

    • nur
        
    Ich meinte keinen Menschen. nur Speise und Trank, weiter nichts. Open Subtitles لم اتكلم عن انسان, طعام وماء فقط هذا كل شيىء
    Ich habe sie nicht angerührt. Ich wollte es nur Mr. Grange sagen. Open Subtitles أنا لم ألمسك, ما كنت سأفعل لها أي شيء كنت سأخبر زوجها فقط, هذا كل ما في الأمر
    Ich habe nur über mich selbst gesprochen. Open Subtitles لقد كنت أتخدث عن نفسي فقط هذا كل مافي الأمر
    Hätten Sie doch zugehört. nur für fünf Minuten. Open Subtitles لو كنتي استمعتي لي 5 دقائق فقط هذا كل ما أردت
    Es ist alles ok. Sie hat ihn nur umarmt. Open Subtitles لا، ولكن الأمور بخير، لقد جاءت وعانقته فقط هذا كل ما فى الأمر
    Die Gesundheitsbehörden sollen Richtlinien erstellen, aber vorerst nur intern. Open Subtitles خلال هذا الوقت, أريد أن تصدر الخدمات الصحية دليلاً إرشادياً لكن ليتم توزيعه داخلياً فقط هذا كل شىء
    Ich will nur noch einmal rein schauen, das ist alles. Open Subtitles أود أن ألقى نظرة أخرى فقط .. هذا كل الأمر
    Aber es kam und kommt für Sie nur ein Ausweg infrage. Open Subtitles ولكن هناك خيار واحد جيد لك فقط هذا كل ما بقي
    Nein, Liebling, alles bestens. Du fehlst mir nur. Open Subtitles كل شيء على ما يرام، إني أفتقدكِ فقط هذا كل شيء.
    Mir geht's gut. Ich bin nur müde, das war's. Open Subtitles أنا بخير، أنا متعبة فقط هذا كل ما في الأمر
    Ich will mich mit dir nur nett unterhalten. Open Subtitles أريد التحدث معك فقط هذا كل شىء
    Das ist nur ein dummes Geburtstagsspiel. Open Subtitles انها لعبت عيد ميلاد سخيفه فقط هذا كل شئ
    - Mir ist nur nach reden, das ist alles. Open Subtitles أشعر بانني أتكلم فقط هذا كل شيء
    nur den einen Schlag. Open Subtitles لكمة واحدة فقط هذا كل ما في الأمر
    Es ist ihr nur peinlich vor dir. Open Subtitles هي محرجة أمامك فقط هذا كل ما في الأمر
    Ich hab nur geraten, mehr nicht. Open Subtitles لقد خمنت فقط.. هذا كل ما في الأمر
    Schon gut. Sie ist in Ordnung. Sie redet nur mit mir. Open Subtitles هي بخير ، تتكلم معي فقط هذا كل شيء
    Er ist nur 'n bisschen ausgerastet, sonst nichts. Open Subtitles إنه خائف فقط , هذا كل ما فى الأمر
    Ich wollte doch nur schauspielern. Open Subtitles أنا كنت أريد التمثيل فقط هذا كل شىء
    Ich hab sie doch nur gevögelt. Open Subtitles لقد كانت مضاجعة فقط هذا كل ما في الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more