"فكرةُ" - Translation from Arabic to German

    • eine Idee
        
    • keine Ahnung
        
    Das ist gut so. Ich habe eine Idee für eine Show. Open Subtitles حَسناً، ذلك جيدُ، لأن عِنْدي فكرةُ لa معرض،
    Beiss mir nicht den Kopf ab, aber ich hatte eine Idee. Open Subtitles لا تُعنّفْي، لَكنِّي عِنْدي فكرةُ.
    Ich habe eine Idee. Open Subtitles حَسناً، عِنْدي فكرةُ.
    Ich habe keine Ahnung, wie man heute vorgeht. Open Subtitles انا معنديش اي فكرةُ في التَفْكير الحاليُ.
    Man sitzt ihr gegenüber, und sie hat keine Ahnung, was in einem vorgeht. Open Subtitles أنت تَجْلسُ مَعها وهي لَيْسَت لَديها فكرةُ عما سيحدث
    Nein, ich habe eine Idee. Open Subtitles لا، أعتقد عِنْدي فكرةُ.
    Dann hatten Sie eine Idee. Open Subtitles ثمّ كَانَ عِنْدَكَ فكرةُ.
    Ich habe eine Idee. Open Subtitles انا عِنْدي فكرةُ
    Ich habe eine Idee. Open Subtitles عِنْدي فكرةُ.
    Ich hab eine Idee. Open Subtitles عِنْدي فكرةُ.
    Ich habe eine Idee. Open Subtitles عِنْدي فكرةُ
    Ich habe eine Idee. Open Subtitles عِنْدي فكرةُ.
    Ich hab auch eine Idee. Open Subtitles عِنْدي فكرةُ‎.
    Ich schwöre, ich hatte keine Ahnung. Open Subtitles أُقسمُ بأنّني ما كَانَ عِنْدي فكرةُ حَسناً، الآن لديك
    Du hattest wirklich keine Ahnung? Open Subtitles ألم يكن حقاً لديك أي فكرةُ عن ذلك من قبل
    Ich hatte ja keine Ahnung, dass du auf so was abfährst. Open Subtitles لم يكن ِعنْدي فكرةُ أنك تتعاملين مع هذه الأشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more