"فكرة جيدة أن" - Translation from Arabic to German

    • eine gute Idee
        
    Ich dachte, es wäre eine gute Idee, dir etwas Tee zu machen. Open Subtitles لقد أعتقدت أنها ستكون فكرة جيدة أن أعدك لكِ بعض الشاي
    Hältst du die Wahrheit noch für eine gute Idee? - Das ist gar nicht gut. Open Subtitles أمازلتِ تعتقدين أنها كانت فكرة جيدة أن يقول الحقيقة في المقابلة؟ هذا ليس جيدًا
    Mit all den Daten da draußen ist es vielleicht eine gute Idee, nicht zu weit in die Vergangenheit derer zu schauen, die Sie lieben. TED مع كل هذه البيانات هنا، قد تكون فكرة جيدة أن لا ننظر بعيداً جداً في ماضي من تحب.
    Vielleicht wäre es eine gute Idee, die Erlöse jeden Abend durch 3 zu teilen. Open Subtitles .... ولكن ربما ستكون فكرة جيدة أن نقسم العائد كل ليلة على ثلاثة
    Glaubst du wirklich, dass es eine gute Idee ist, sie hier zurückzulassen? Open Subtitles هل تعتقدي حقا بأنّه فكرة جيدة أن نتركهم هنا؟ بصدق؟
    Denkst du wirklich, es ist eine gute Idee, sich seinen Wahnvorstellungen hinzugeben? Open Subtitles هل تعتقدين حقاً أنها فكرة جيدة أن تغذّي هلوسته في هذه اللحظة؟
    Ziggy glaubt tatsächlich, es sei eine gute Idee, in den Stamm ein zu heiraten. Open Subtitles في الواقع زيجي يعتقد أنها فكرة جيدة أن اتزوج من القبيلة
    Aber, ich dachte, es wäre eine gute Idee, Sie zwei hierzuhaben, wo ich Sie währdendessen sehen kann. Open Subtitles لكنني فكرت بأنها ستكون فكرة جيدة أن تكونا حيث أراكما وأنا أقوم بذلك
    Und ich denke nicht, dass es eine gute Idee ist, wenn ich oder du... dahingehen. Open Subtitles وأنا فقط لا أظن بأنها فكرة جيدة أن أذهب أنا أو أنت
    Nun, denkst du nicht, es ist eine gute Idee, ihr wenigstens einen schönen Feiertag zu wünschen? Open Subtitles حسناً,ألا تعتقدين أنها فكرة جيدة أن تتمني لها على الأقل عطلة سعيدة؟
    Sie dachte, es wäre eine gute Idee, dass ich mich für etwas in der Schule engagiere. Open Subtitles إعتقدت أنها فكرة جيدة أن أختلط بزملائي في المدرسة
    Glaubst du, es war eine gute Idee, mit dem Säufer da runter zu gehen? Open Subtitles أظننت أنها فكرة جيدة أن تنزل هنا مع ذلك السكير ؟
    Also ich hatte es für eine gute Idee gehalten, eure Mom beim Gebären auf Video aufzunehmen. Open Subtitles حسناً, توقعت أنها فكرة جيدة أن أصور أمك و هي تنجبك
    Hört, ich dachte, da wir jetzt zu viert hier sind und eine Gemeinschaft bilden, könnte es eine gute Idee sein, zusammenzukommen, so wie bei einem wöchentlichen Bürgerforum oder sowas, wo wir unseren Sorgen Luft machen können und solche Sachen. Open Subtitles اسمعوا، فكرت أنه طالما نحن الأربعة هنا الآن، والمجتمع يبدأ في التكوين، ربما تكون فكرة جيدة أن نجتمع معاً،
    Es könnte also eine gute Idee sein, zumindest von der Mitte der Straße zu gehen. Open Subtitles لذا قد تكون فكرة جيدة أن تبتعدي عن منتصف الطريق على الأقل.
    Okay, wenn Sie so genau wissen, wozu er im Stande ist, warum war es dann so eine gute Idee, einen Streit mit ihm anzuzetteln? Open Subtitles حسنا, اذا كنت تعرف جيد ما بإستطاعته فعله لماذا كانت فكرة جيدة أن تبدأ قتال معه؟
    Und Sie hielten es für eine gute Idee, mit diesen sagenhaften Informationen vom Nordpol ein Tattoo zu entschlüsseln? Open Subtitles واعتقدتِ أنها فكرة جيدة أن تستخدمي تلك المعلومة السحرية من القطب الشمالي لحل لغز الأحجية ؟
    Ist es eine gute Idee, uns zu trennen? Open Subtitles ألا تظنين أنها فكرة جيدة أن نفترق ؟
    Ich fragte mich, ob es nicht eine gute Idee sei, früher zu kommen und... Open Subtitles كنت أتسائل إذا كانت فكرة جيدة أن آتي إلى هنا مبكراً و،...
    Jason meint, es wäre eine gute Idee, den Cowboy zu treffen? Open Subtitles (جايسون) يظن بأنها فكرة جيدة أن أقابل (راعي البقر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more