"فكرة صائبة" - Translation from Arabic to German

    • gute Idee
        
    • tolle Idee
        
    Keine gute Idee, einem kranken und irren Mann zu nahe zu kommen. Open Subtitles لعلها ليست فكرة صائبة الإقتراب من رجل إذا كان مريض ومجنون
    R2, ich weiß nicht, ob das eine gute Idee ist. Da fallen wir sehr tief! Open Subtitles يا أر 2 لست متأكد أن هذه فكرة صائبة ، أن الارتفاع عالى
    Sie werden jeden Moment hier sein. R2, ob das so eine gute Idee war? Open Subtitles حسنا أنهم قادمون هل أنت متأكد أنها فكرة صائبة
    Ich mag mich irren, aber ich halte es für keine gute Idee, mich umzubringen. Open Subtitles تعلم, قد أكون مخطئا لكني لا أظن أن قتلي فكرة صائبة
    Keine gute Idee so über Goldie zu reden... während ich hier bin Open Subtitles إنها ليست فكرة صائبة أن تتحدث عنها وأنا موجود
    Halten Sie das wirklich für 'ne gute Idee, da rauf zugehen... Open Subtitles أتظنها فكرة صائبة الصعود هناك بدون الاتصال مع مركز القيادة ؟
    Nein, aber zu jedem Zeitpunkt besteht die Möglichkeit,... dass ein halbes Dutzend Psychopharmaka... in seinem Kreislauf sind, also ist Trinken keine gute Idee. Open Subtitles كلاّ، لكن قد تكون أدوية نفسية عديدة بجسمه، لذا فإن الشراب ليس فكرة صائبة.
    Ich verstehe, dass du es liebst Leute zu schockieren und dass du jetzt denkst so zu leben ist eine gute Idee. Open Subtitles لكن لا أحد منا حقيقية ً يفهم الآخر أفهم أنكِ تحبين صدم الناس وتعتقد ان العيش هكذا فكرة صائبة الآن
    Tja, ob das `ne gute Idee ist, weiss man auch nicht. Open Subtitles أنت مُحق، لست واثقاً مِن أنهّا فكرة صائبة أيضاً.
    Keine gute Idee, Aufmerksamkeit auf die Firma zu lenken. Open Subtitles ليست فكرة صائبة أن نجذب الانتباه مجدداً إلى الشركة.
    Paolo. Es ist wirklich keine gute Idee, dass du hier einziehst. Open Subtitles إنها حقاً ليست فكرة صائبة لكِ بالبقاء هنا
    Ich glaube, das ist keine gute Idee. Open Subtitles نعم, ولكنني لا أعتقد أنها ستكون فكرة صائبة
    Ich habe mir ausserdem gedacht, wenn da draußen tatsächlich Vampirjäger herumlaufen, dann ist alleine zu wohnen, auch noch direkt neben deren Basis, womöglich keine gute Idee. Open Subtitles أيضًا كنت أفكّر إن كان هناك صائدو مصاص دماء طلقاء يعيشون بمفردهم لدى بيوتهم، فعلى الأرجح مغادرتي ليست فكرة صائبة.
    Es ist keine gute Idee, wenn er und ich stundenlang auf engstem Raum zusammen sind, in Anbetracht, dass die Prophezeiung voraussagt, ein Familienmitglied würde das andere töten. Open Subtitles ليست فكرة صائبة أن أمضي معه ساعات في أماكن ضيّقة بما أن النبوءة تفيد بأن فردًا من أسرتنا سيقتل آخر.
    Ein Test ist eine gute Idee. Eine gute Idee für dich und für uns. Open Subtitles اجراء اختبار فكرة صائبة، فكرة صائبة لك ولنا.
    Denkst du, es ist eine gute Idee, jemanden zu daten, mit dem ich arbeite? Open Subtitles أتظنينها فكرة صائبة بمواعدة شخص أعمل معه؟
    Ich sagte dir, dass eine Überraschungsparty keine gute Idee wäre. Open Subtitles قلت لك إن الحفلة المفاجئة ليست فكرة صائبة.
    aber wenn eure Stadt eines beweist, dann, dass alle Wünsche erfüllt bekommen, keine gute Idee ist. Open Subtitles من الأمنيات لكن لو أثبتت مدينكم شيئاً فتحقيق أمنياتك ليست فكرة صائبة
    Ich halte es für keine gute Idee. Open Subtitles شكراً, لكن لا أعتقد بأنها فكرة صائبة
    Ich glaube, das ist im Moment keine so gute Idee. Open Subtitles لا أظنها فكرة صائبة في الوقت الحالي.
    Oh, tolle Idee, Flecki. Open Subtitles فكرة صائبة أيتها المرقطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more