Ich dachte nur, du würdest wissen wollen, für wen du da arbeitest. | Open Subtitles | لقد فكرت فقط أنك قد ترغب في معرفة من تعمل معهم |
Ich dachte nur, meiner Mom würde es schwerer fallen ohne uns. | Open Subtitles | فكرت فقط في أن الأمر سيكون صعباً عليها من دوننا |
Ich wusste immer, ich würde nicht alt werden. Ich dachte nur, das war's. | Open Subtitles | لقد كنت أعلم دائماً أني سأعيش حتى أصبح عجوز لذلك فكرت فقط أنه كذلك |
Ich dachte nur, dass du dich so im Angesicht der Ablehnung anhörst. | Open Subtitles | فكرت فقط أنكِ ستبدين هكذا في مواجهة الرفض. |
Ich dachte nur, dass er mir nach vier gemeinsamen Jahren vertraut, wenn es ums Geld geht. | Open Subtitles | فكرت فقط بأن بعد أربع سنوات معا انه ثق بي عندما يتعلق الأمر بالمال. |
Ich dachte nur, solange ihr uns beschützt... | Open Subtitles | لقد فكرت فقط طالما أنكِ تحمينا |
Ich dachte nur, dass ich mit dir das durch mache. - Warum? | Open Subtitles | فكرت فقط في مسايرة الطريق معكِ |
Oh, Ich dachte nur ich erhöhe den Einsatz ein wenig heute. | Open Subtitles | فكرت فقط في ترقية نفسي بعض الشيء اليوم. |
Entschuldige, Ich dachte nur einen Moment... | Open Subtitles | لا, لا, لا آسف لأقد فكرت فقط لثانية |
Ich dachte nur ich sags dir. | Open Subtitles | فكرت فقط أن علي إخباركِ. |
- Ja, Ich dachte nur, ich... | Open Subtitles | فكرت فقط في تقديم .. -إذن ، لا تفعل . |
Ich dachte nur... | Open Subtitles | لقد فكرت فقط... |
Ich dachte nur... | Open Subtitles | فكرت فقط... |
Ich dachte nur... | Open Subtitles | فكرت فقط... |