"فكل مرة" - Translation from Arabic to German

    • jedes Mal
        
    jedes Mal, wenn Sie so einen Beton-Dschungel sehen, sollten Sie Freiräume finden. TED لذا فكل مرة تشاهد غابة من الاسمنت مثل هذه ، فإن ما يجب عليه فعله هو أن تجد فضاءات مفتوحة.
    Also jedes Mal, wenn sie eine Datei herunterladen, ist jedes Megabyte ein Brocken Kohle. TED لذا فكل مرة تقوم بتحميل ملف، كل ميغابايت هي قطعة من الفحم.
    Nun, jedes Mal wenn er trinkt, zahlt er dafür. Open Subtitles حسناً، فكل مرة سيشرب بها سيدفع الثمن
    jedes Mal, wenn ein junges Baby etwas Neues lernt – seine Augen zu fokussieren, eine Bewegung oder einen Gesichtsausdruck zu imitieren, etwas aufzuheben, ein Wort zu bilden oder aufrecht zu sitzen – entstehen neue synaptische Verbindungen im Gehirn. TED فكل مرة يتعلم الطفل الرضيع شيئًا جديدًا -- أن يركز الرؤية، أن يحاكي التحركات أو تعابير الوجه، أن يكون شيئًا جديدًا، كتشكيل كلمة أو الجلوس باعتدال -- يتم تكوين اتصالات متشابكة جديدة في الدماغ.
    jedes Mal wenn ich es benutze, ist es wie als würde ich Ned Stark's Kopf noch einmal abschlagen. Open Subtitles فكل مرة أستخدمه فيها سيكون بمثابة قطع رقبة (نيد ستارك) مجددًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more