Sei so keusch wie Eis, so rein wie Schnee, du wirst der Verleumdung nicht entgehen. | Open Subtitles | فإنك لو كنت عفيفة كالماء ونقية كالثلج فلن تكوني بمنآى عن الفاحشة |
Bist du's allein nicht, hilft auch ein Mann nicht. | Open Subtitles | إذا لم تسعدي وحدك فلن تكوني سعيده مع شخص آخر. |
Wenn diese Produktion ein Erfolg wird... wirst du nicht länger Cancan-Tänzerin sein... sondern Schauspielerin. | Open Subtitles | حالما ينجح هذا الإنتاج فلن تكوني راقصة كانكان ثانيةً ستكونين ممثلة |
Als Lebende können Sie mir nicht mit den Rückständen helfen, bzw. die Seelen an ihren Bestimmungsort führen. | Open Subtitles | إذا كنت حية فلن تكوني قادرة على مساعدتي باللائحة لأخذ الأرواح إلى المكان الذي يجب ان تذهب إليه |
Wenn das jemand erfährt, wird die Lebensversicherung nicht ausgezahlt. | Open Subtitles | لو عرف أي أحد أنه أطلق على نفسه النار، فلن تكوني قادرة على تحصيل التأمين |
Wenn Sie nicht Mitglied der Pressegesellschaft sind, stehen Sie auch nicht auf der Liste. | Open Subtitles | إن لم تكوني عضوة في جمعية الصحافة، فلن تكوني على لائحتي. |
Nun, wenn du vielleicht einfach einen verdammten Kaffeeeinlauf machst und ein paar Aprikosen einwirfst, dann musst du es ihm vielleicht überhaupt nicht erzählen. | Open Subtitles | ربما ان أخذتي حقنة قهوة شرجية لعينه وأكلتِ بعض المشمش فلن تكوني مجبرة على إخباره أبداً |
Wenn das Wechselbalg entdeckt ist, wirst du nicht mehr so nützlich sein. | Open Subtitles | إذا اكتشف التحول فلن تكوني مفيدة للغاية بعد الآن |
Wäre der Inhalt des Handys kein Unikat, könnten Sie es nicht verkaufen. | Open Subtitles | إن لم تكن محتويات هذا الهاتف نادرة فلن تكوني قادرة على بيعها |
Du glaubst überhaupt nicht, dass ich ein Killer bin, sonst wärst du nicht hier. | Open Subtitles | إن كنتِ تظنيني قاتل، فلن تكوني هنا |
Wenn du diese Rolle nicht erfüllst... bist du für die Hand nicht nützlich. | Open Subtitles | إن لم تقومي بذلك الدور، فلن تكوني مفيدة لـ"اليد". |
Aber wenn ihr sie benutzt, um Festungen und Städte niederzubrennen, dann wäret ihr nicht anders. | Open Subtitles | ولكن إذا استخدمتميهم لإذابة القلاع ولتحرقي المُدُن... فلن تكوني مُختلفة. |
Wenn ich dich nicht haben kann, soll dich auch kein anderer haben. | Open Subtitles | سوزان)، إن لم تكوني لي) فلن تكوني لغيري أبداً |
Ohne das wärst du nicht mehr Donna. | Open Subtitles | إذا تخلصت من ذلك، فلن تكوني (دونا) بعد اليوم (ستكونين مثل (الأود |
Ich warne dich. Ich weiß nicht, was da drin ist,... aber wenn es über einen Simpson ist, wirst du nicht stolz sein. | Open Subtitles | أحذرك ، لست أعرف ما بداخله ، لكن إن كان عن آل (سمبسون) فلن تكوني فخورة |
Wenn wir nicht vor Maddox bei ihm sind, wirst du nie wieder sicher sein. | Open Subtitles | إذا لمْ نصل إليه قبل (مادوكس)، فلن تكوني بأمان ثانية أبداً. (كــــــــــــاســـــــــــل)) (المُـوسـم الخـامـس |
Wenn ich dich nicht bekomme, dann keiner. | Open Subtitles | إن لم تكوني لي ! فلن تكوني لأيّ أحد إذن |
Und Sie stimmen mir zu, sonst wären Sie nicht hier. | Open Subtitles | وأعتقد أنكِ بدأتِ في موافقتي الرأى وإلا فلن تكوني مُتواجدة هُنا ، أليس كذلك ؟ ! |
Aber dir... nicht. | Open Subtitles | أما أنتِ... فلن تكوني. |