"فليكن ما" - Translation from Arabic to German

    • dann
        
    Und wenn das heißt, dass ich gehen muss, dann sei es so. Open Subtitles وإن توجب عليّ الرحيل ليستمر هذا، فليكن ما يكن.
    dann wird es wohl so sein, oder ich halte so lange durch, bis mein Team kommt, um mich zu finden. Open Subtitles فليكن ما يكن إذاً أو سأصمد حتى يصل فريقي لأجل انقاذي
    Und wenn das diese Familie zerstört, dann soll es so sein. Open Subtitles ولو كان كفيلاً بتدمير عائلتنا فليكن ما يكن إذاً
    Wenn der Geist der Commander meint, es sei meine Zeit, dann ist das so. Open Subtitles إذا كانت روح القادة تشهد ذلك، فليكن ما يكن
    Und wenn das meine Beziehung mit ihnen zerstört, dann sei es so. Open Subtitles وإذا دمر هذا علاقتي بهما فليكن ما يكن
    Wenn es uns etwas über Archies Tod sagt, dann tu ich es. Open Subtitles إنْ كان سيخبرنا شيئاً عن موت (آرتشي)، فليكن ما يكون
    Aber selbst wenn niemand da ist, der Sie schützt, Margot, dann müssen Sie sich selbst schützen. Open Subtitles ولكن فليكن ما يكن، لو لم يكن ثمة (أحد قادر على حمايتك يا (مارغو
    dann sei es so. Open Subtitles فليكن ما يكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more