Das wäre alles viel leichter gewesen, wenn ich meinen Mund gehalten hätte. | Open Subtitles | كلّ ذلك كان سيكون أهون بكثير لو أبقيتُ فمّي مغلقاً كلاّ. |
Entschuldigung, ich wollte nur meinen Mund dorthin machen, wo ihrer war. | Open Subtitles | آسف، كلُّ ما بالأمر أنّي أردتُ أن أضع فمّي في مكان تواجد فمها. |
Jemand sprach durch meinen Mund. | Open Subtitles | تشارلي، شخص ما كان يتكلّم خلال فمّي. |
- Es kam einfach aus meinem Mund. | Open Subtitles | -لقد خرج من فمّي فحسب |
Der einzige Mann, den ich in den Mund nehme. | Open Subtitles | هذا هو الرّجلُ الوحيد الّذي أضعهُ في فمّي. |
Worte kommen aus meinem Munde und bis sie ihr Trommelfell erreichen sind es schon ganz andere Worte. | Open Subtitles | تخرج الكلمات من فمّي وحين تصل إلى طبلة أذنها تتحول لكلمات مختلفة تماماً. |
- Ich muss nur meinen Mund aufmachen. | Open Subtitles | أنا فقط يجب أن أفتح فمّي. |
Und meinen Mund brauchte ich zum Atmen. | Open Subtitles | . و أحتاج أن أجعل فمّي يتنفس |
Ich tu Pudding in meinen Mund. | Open Subtitles | أنا أضع الـ(بوديغ=وضع) في فمّي. |
- Sie spucken in meinen Mund. | Open Subtitles | - أنت تبصق في فمّي . |
Hielt mich an den Haaren hoch und steckte mir seinen Penis in den Mund. | Open Subtitles | وأحذ يسحبه، ثم وضع قضيبه في فمّي |
Das kann ich nicht, aber ich kann meine ganze Faust in den Mund nehmen. | Open Subtitles | "لا يمكنني فعل ذلكَ، ولكن يمكنني وضع قبضتي بالكامل في فمّي." |
Du hast mir den Mund zugehalten! | Open Subtitles | لقد أبقيت فمّي مُغلقاً |
"Weil du aber lau bist und weder warm noch kalt, werde ich dich ausspeien aus meinem Munde." | Open Subtitles | "' لذا، لأنك فاتر... أوشكت أن أمطرك خارج فمّي." ' |