"فوالدي" - Translation from Arabic to German

    • mein Vater
        
    • Meine Eltern
        
    mein Vater ist bei Tischmanieren sehr kleinlich. Open Subtitles فوالدي دقيق جداً فيما يخصّ مواعيد الوجبات
    Jetzt nicht, Bruder, mein Vater ist gerade angekommen und ich will jetzt zu ihm. Open Subtitles ليس الآن يا أخي، فوالدي قد وصل أخيراً، وسأذهب لرؤيته
    Jetzt nicht, Bruder, mein Vater ist gerade angekommen und ich will jetzt zu ihm. Open Subtitles ليس الآن يا أخي، فوالدي قد وصل أخيراً، وسأذهب لرؤيته
    Und selbst wenn wir das wären, mein Vater hat mir beigebracht, so ziemlich überall zu überleben, einschließlich der Wüste. Open Subtitles وحتى لو كنا فوالدي علمني كيف أنجوا تحت أي ظرف بما فيه الظرف الصحراوي
    Ich würde gerne meinen TEDTalk unterbrechen für ca. 10 Sekunden, weil man nicht oft im Leben die Möglichkeit bekommt, so etwas zu tun und Meine Eltern sitzen in der ersten Reihe. TED واريد ان اوقف محادثتي هنا في مؤتمر تيد .. ل 10 ثوان .. لاننا لا نحصل على فرصٍ كهذه عادة .. فوالدي يجلسان هنا في الصف الاول ..
    Aber wie Sie wissen, ist mein Vater nicht mehr bei uns. Open Subtitles لكن كما تعلمون فوالدي ليس معنا بعد الآن.
    Stattdessen kniet sich mein Vater nieder, um seinen Schwanz zu lutschen. Open Subtitles بدلاً من ذلك فوالدي يجثو على ركبتيه لكي يبتلع ما يخرج من قضيبه
    Aber... Junge, Junge, mein Vater ist total dagegen bis er uns bei dem großen Tanzwettbewerb sieht. Open Subtitles ولكن، مهلاً، مهلاُ، فوالدي لن يقبل هذا حتى يرانا بمسابقة الرّقص الكبيرة.
    Laut Mickey hat mein Vater mit ihm nichts geschäftlich zu tun. Open Subtitles كما سمعت من " ميكي " فوالدي لا عمل له معه
    Kann ich Sie um was bitten? mein Vater hatte... Open Subtitles هل بإمكاني مقاطعتك فوالدي لديه
    Und außerdem, mein Vater ist Polizist. Open Subtitles بالأضافة الى ذلك فوالدي رجل شرطة...
    Und mein Vater hat nie was erzählt. Open Subtitles فوالدي لم يخبرني باي شئ آخر
    mein Vater zahlt sehr gut. Open Subtitles فوالدي سيدفع لكِ جيداً
    - Warte kurz, Ash. mein Vater redet mit mir. - Was? Open Subtitles آنتظر لحظة يا (آش)، فوالدي يتحدّث معي ماذا؟
    Du kriegst auf jeden Fall 'ne Klage an den Hals! mein Vater ist Anwalt! Open Subtitles سأقوم بمعاقبتك فوالدي محامي
    Aber dafür hat mein Vater einen an der Klatsche. Open Subtitles ولكن,لسوء الحظ فوالدي كذلك أكنتي بصحبة(ليمون)؟
    Weisst du, mein Vater ist tot. Open Subtitles كما ترى، فوالدي متوفي
    mein Vater war kein religiöser Mensch. Open Subtitles فوالدي لم يكن رجلًا متدينًا
    - mein Vater lehrte mich, was er für wichtig erachtete, aber ich nehme an, er hatte Prioritäten, die ihm wichtiger erschienen, Open Subtitles ...فوالدي - قد قام بتعليمي ماكان يعتقد أنه الصواب، لكنني أعتقد بأنه كان لدينا بعض الأعمال التي ...كانت تبدو أكثر أهمية من
    Das ist absoluter Quatsch. Meine Eltern waren total verknallt, als sie mich zeugten, und mein Immunsystem? Open Subtitles على كل حال ، إن كل هذا هراء فوالدي أحبا بعضهم عندما أن أنجبانني
    Ja. Meine Eltern hätten sie fast dafür umgebracht. Open Subtitles نعم فوالدي كانا تقريباً سيقتلونها لأجل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more