Susic leitet Roda seit Jahren, aber er ist bis jetzt nie in Amerika aufgetaucht. | Open Subtitles | سوزيك يدير الروضه منذ سنوات ولكنه لم يظهر فى أمريكا قط حتى الآن |
Diese Lampe hier oben ist die gleiche Lampe, die in jedem Mittelklasse-Foyer in Amerika zu finden ist. | TED | هذا المصباح هنا فى الأعلى نفس المصباح الموجود فى بهو كل الطبقة المتوسطة فى أمريكا. |
Es gibt nur wenige sowjetische Institutionen in Amerika, die einen hohen Gewinn abwerfen. | Open Subtitles | باقى المبنى يعمل بصورة طبيعية وهو واحد من عدة عمليات تابعة .. للاتحاد السوفيتى فى أمريكا |
Eine englische Frau, die nie in Amerika lebte, hätte gesagt: | Open Subtitles | السيدات الإنجليزيات اللاتى لم يعشن أبدا فى أمريكا كانوا سيقولون |
Nur in Amerika! Das Beste tragen und das Beste haben. | Open Subtitles | فقط فى أمريكا نرتدى الأفضل ونمتلك الأفضل |
Das bedeutet, dass wir unsere Bindung mit unseren Brüdern und Schwestern dort festigen, was uns Schwarzen in Amerika helfen würde, stärker zu werden. | Open Subtitles | .. و ذلك يعنى توثيق رباطتنا مع إخواننا هناك . يساعد فى تقوية السود هنا فى أمريكا |
Aber ihren Verbündeten in Amerika... möchte ich eine Botschaft zukommen lassen, und zwar eine öffentlichkeitswirksame. | Open Subtitles | ولكن لديهم حلفاء فى أمريكا وأود أن أبعث إليهم برسالة رســالة عامة جداً |
Wir planen, ihn in Amerika im Herbst zu starten, und... hier um die Weihnachtszeit herum. | Open Subtitles | سيعرض فى أمريكا فى نهاية الخريف وهنا فى الكريسماس او فى وقت مبكر من ذات العام |
Davonlaufen nach Panama mit den zwei meistgesuchten Männern in Amerika? | Open Subtitles | الهرب الى بنما مع أكثر أثنين مطلوبين فى أمريكا |
Davonlaufen nach Panama mit den zwei meistgesuchten Männern in Amerika? | Open Subtitles | الهرب الى بنما مع أكثر أثنين مطلوبين فى أمريكا |
Das Problem mit den Vorständen in Amerika... ist die Art, wie sie gewählt werden. | Open Subtitles | المشكلة فى تكوين مجلس الإدارة فى أمريكا هى طريقة انتخاب المجلس |
Für sie konnte keiner arm in Amerika sein, der nur etwas Verstand besaß. | Open Subtitles | بالنسبة لهم لم يكن ممكناً أن يكون هناك فقراء فى أمريكا ما داموا يجدون الخبز |
Das beweist nur, dass in Amerika... das Gewöhnliche tagtäglich auf das Außergewöhnliche trifft. | Open Subtitles | هذا يظهر أنه فى "أمريكا" العادىُّ يصنع غير العادىّ فى كل يوم. |
Und ich möchte, dass Sie sie sich als chinesische Frau vorstellen, die eine chinesische Flagge erhält, weil ihr Geliebter in Amerika gestorben ist, während des Kohleaufstands. | TED | وما أريدكم أن تفعلوه هو أن تتخيلوها كإمرأة صينية تتسلم العلم الصينى لأن زوجها مات فى أمريكا فى ثورة الفحم . |
Jede Ölpumpe in Amerika wird gesteuert von... | Open Subtitles | كل مضخة بترول فى أمريكا تعمل بواسطة |
Und dass ich euch Typen nie in Amerika erwische! | Open Subtitles | و لا تدعونى أراكم أبدا فى أمريكا |
in Amerika doch, und ich fahre hin. | Open Subtitles | ...أنها كذلك فى أمريكا و أنا سأذهب الى هناك |
Vielleicht könnte es helfen, wenn die Menschen hier in Amerika versuchen würden, den Islam zu praktizieren und zu studieren, sodass dadurch der Rassismus ausgerottet werden kann. | Open Subtitles | .. الإجتلافات المتباينة .. من المحتمل لو أن الناس هنا فى أمريكا حاولوا ،أن يمارسون و يدرسون الدين الإسلامى .. من الممكن أن يساعد ذلك |
Wenn Weiße Opfer derselben Art von Gewalt werden würden wie Schwarze, hier in Amerika, und wenn die Regierung unfähig oder nicht bereit wäre, etwas zu tun, wäre es intelligent, sich zu verteidigen. | Open Subtitles | .. أعتقد أن البيض إذا ظنوا انهم ضحايا نفس العنف الذى وجد السود .. أنفسهم ضحاياه فى أمريكا و إذا كانت الحكومة لا تستطيع او .. لا ترغب فى فعل أى شيء حيال ذلك |
Sie hatte gesagt, es sei das einzige Haus in Amerika, in dem sie sich vorstellen könne, vollkommen glücklich zu sein. | Open Subtitles | قالت إنه المنزل الوحيد فى أمريكا... الذى تستطيع أن تتخيل نفسها... فيه بكامل سعادتها. |
Meine Damen und Herren, Harvard ist jetzt... der stolze Besitzer von Amerikas erstem... | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة هارفارد الآن المالك الفخور الأولة فى أمريكا ... |