"فى أنه" - Translation from Arabic to German

    • er
        
    Chefredakteur Daniel Cleaver, und aus verschiedenen, etwas unfairen Gründen... im Zusammenhang mit der diesjährigen Weihnachtsfeier... vermute ich, dass er nicht über mich fantasiert. Open Subtitles رئيس التحرير دانييل كليفر وبسبب بعض الأسباب البسيطة الظالمة ترتبط بحفلة نهاية هذا العام شككت فى أنه لا يعيرنى أى إهتمام
    Chefredakteur Daniel Cleaver, und aus verschiedenen, etwas unfairen Gründen... im Zusammenhang mit der diesjährigen Weihnachtsfeier... vermute ich, dass er nicht über mich fantasiert. Open Subtitles رئيس التحرير دانييل كليفر وبسبب بعض الأسباب البسيطة الظالمة ترتبط بحفلة نهاية هذا العام شككت فى أنه لا يعيرنى أى إهتمام
    Jonesy, wenn er das tun kann, muss er noch am Leben sein. Open Subtitles جونزى.. ان كان قادرا على فعل هذا اشك فى أنه حى
    Ich fürchte nur, er stellt sich nicht. Open Subtitles عندما أمسك به ولكنى أشك فى أنه يمتلك الشجاعة الكافية للمواجهة
    er ist im Labor. Open Subtitles أشك فى أنه يرغب برؤيتك الآن، إنه بالأعلى فى المعمل
    Was an Typen wie Ferris Bueller so gefährlich ist, ist, dass er gute Kids auf dumme Ideen bringt. Open Subtitles خطورة شخصية مثل فيريس بويلر تكمن فى أنه يعطى الفتيان الطيبين أفكارا سيئة
    Ich glaube, er muss als junger Mann sehr gut ausgesehen haben. Open Subtitles فكرت فى أنه عندما كان صغيرا لابد أنه كان وسيما للغايه
    Ich dachte immer, er wurde hergeschickt, um uns vor irgendwas zu warnen. Open Subtitles فكرت منذ فتره بعيده فى أنه أرسل لتحذيرنا من شئ
    Alle Details zu kennen wird nichts an der Tatsache ändern, dass er sie heimlich verarscht hat. Open Subtitles أنتِ تعرفِ أن التفاصيل لن تتغير أبداً بالحقيقة فى أنه كان يعبث خفية
    er war wie James Bond, weil er raffiniert war. TED كان مثل جيمس بوند فى أنه كان حاذق وماهر .
    Na, ich hoffe, er singt besser, als er arbeitet. Open Subtitles حسنا.. آمل فى أنه يغنى أفضل مما يعمل
    Wenn ich einen Sohn hätte, würde er jetzt hier mit mir fischen. Open Subtitles كنت أفكر فى أنه لو كان لدى ابن لكان معى الآن هنا... يصطاد
    er hat doch jeden geliebt. Open Subtitles لا عجب فى أنه أحب الجميع
    Deshalb steht er nicht auf. Open Subtitles لا عجب فى أنه لم يستيقظ بعد
    SONNENMILCH "er wusste nicht, dass er ein Vampir war." Open Subtitles أشك حتى فى أنه كان يعرف بأن مُبتغاه (مصاص دماء).
    Darum hatte er keine Skrupel, Oscar aus nächster Nähe zu erschießen. Open Subtitles أعتقد أنه هذا هو السبب فى أنه لم تكن لديه مشكلة فى قتل (أوسكار) من مسافة قريبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more