Dein Reich komme, Dein Wille geschehe wie im Himmel, so auf Erden. | Open Subtitles | مملكتك ستأتى و ستكتمل على الأرض كما فى السماء |
"Dein Reich komme, dein Wille geschehe, wie im Himmel so auf Erden." | Open Subtitles | ليأتى ملكوتك يا ربى كما فى السماء كذلك على الأرض أنت السيد المالك |
Vater unser, der du bist im Himmel, geheiligt werde dein Name, dein Reich komme, dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden. | Open Subtitles | ربنا مقدس إسمك فى السماء سوف يجيئون مملكتك،وينتشروا كما أنتشروا على الأرض |
Und die Vögel in den Himmel ... Nein, sie sind auch Metall. | Open Subtitles | والطيور فى السماء لا ، لا ، هم أيضاً من المعدن |
Wir werden uns treffen, wenn die untergehende Sonne und der aufgehende Mond am Himmel erscheinen. | Open Subtitles | سنلتقى عند غروب الشمس وبزوغ القمر معا فى السماء |
All die anderen starben im Himmel und wurden im Sand begraben. | Open Subtitles | الباقين قد ماتوا فى السماء ودفنوا فى الرمال |
Keine Macht auf Erden oder im Himmel... bringt mich noch auf diese Insel. | Open Subtitles | ليست هناك قوات على الأرض أو فى السماء قد تقنعنى بالذهاب إلى تلك الجزيرة |
Vater unser, der du bist im Himmel... geheiligt werde dein Name. | Open Subtitles | يا إلهى الذى فى السماء أعطنا بركاتك التى أنعمت بها على مملكتك |
Dein Reich komme, dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auch auf Erden. | Open Subtitles | فى السماء كما فى الأرض اعفو عنا يوم الحساب |
Oh komm, Fatima kennen Sie jene Sachen im Himmel. | Open Subtitles | ماذا بك يا فاتيما؟ أنها تلك الأشياء التى فى السماء |
Erhöre meine Gebete, oh, Gott im Himmel. | Open Subtitles | إسمع صلاتى يا إلهى فى السماء إثنين .واحد |
Ich dachte, ich kenne jeden Engel im Himmel, aber dich habe ich noch nie gesehen. | Open Subtitles | أعتقد انى أعرف كل ملاك فى السماء ولكن لم أرك من قبل |
Isis gäbe ihren Platz im Himmel auf, um Eure Schönheit zu erlangen. | Open Subtitles | -ان ايزيس نفسها لتتنازل عن مكانها فى السماء لتكون فى جمالك الان |
Kein Größerer als Nimrod Ist auf Erden und im Himmel | Open Subtitles | لا يوجد أعظم منه فى الأرض أو فى السماء |
Vater unser, der Du bist im Himmel, geheiligt werde Dein Name. | Open Subtitles | والدنا الأبداع فى السماء, يتبجل بأسمك. |
..der Du bist im Himmel, geheiligt werde Dein Name, dein Reich komme... | Open Subtitles | ...أى فن فى السماء... مرتبط بأسمك يا ربى عالمك الآخر قادم سيتحقق.. |
´und mir meinen Platz bei meinen Vorfahren im Himmel sichern. | Open Subtitles | وأضمن لنفسى مكانا بين أخوتى فى السماء |
Unser Vater im Himmel, geheiligt sei Dein Name. | Open Subtitles | ابينا الذى فى السماء ملكك قادم |
Seht in den Himmel! Der Vogel! Der hält etwas. | Open Subtitles | هناك بالإعلى فى السماء انها تحمل شيئاْ ما |
Die Segelleute zeichneten Figuren in den Himmel... | Open Subtitles | كان اولئك البحارة يرسمون أشكالا فى السماء |
Wir werden uns treffen, wenn die untergehende Sonne und der aufgehende Mond am Himmel erscheinen. | Open Subtitles | سنلتقى عند غروب الشمس و بزوغ القمر معا فى السماء |