"فى الليله التى" - Translation from Arabic to German

    • in der Nacht
        
    Mr. Dufresne, berichten Sie uns von dem Streit mit Ihrer Frau in der Nacht ihrer Ermordung. Open Subtitles السيد دفرين صف لنا المواجهه التى حدثت بينك وبين زوجتك فى الليله التى قتلت فيها
    Also, ich wusste nicht, dass es eine Explosion gibt, aber in der Nacht davor hatte ich einen ganz, ganz schlimmen Traum. Open Subtitles انا لم اعلم ان هناك انفجار سيحدث ولكن فى الليله التى سبقتها حلمت بحلم مزعج حلم مزعج جدا جدا
    - Haben Sie Jessica King in der Nacht, in der sie ums Leben kam, getroffen? Open Subtitles هل رأيت جيسيكا كينج فى الليله التى قتلت فيها ؟
    Sie geben zu, das Opfer verprügelt zu haben in der Nacht, in der es ermordet wurde. Open Subtitles وتعترف ايضا انك ضربت الضحيه فى الليله التى قتلت فيها
    in der Nacht, als Nicole vergewaltigt wurde, hattest du da Kontakt zu dem Täter? Open Subtitles فى الليله التى اغتصبت فيها اختك هل كان هناك اى اتصال منك مع الفتى الذى اغتصبها
    Sie hat eines dieser Pornovideos gemacht, in der Nacht, als sie verschwand. Open Subtitles لقد قامت بتصوير فيلم جنسى فى الليله التى فقدت بها
    in der Nacht vor unserer Hochzeit lagen wir im Bett. Open Subtitles فى الليله التى تسبق زواجنا كنا نائمين على السرير
    Ihre Freundin Bullet sagte, Kallie war auf den Weg hierher, in der Nacht als sie verschwand, weil sie kein Bett in der Unterkunft bekam. Open Subtitles صديقتها "بوليت" قالت ان "كالى" كانت فى طريقها الى هنا فى الليله التى اختفت بها عنما لم تستطع الحصول على مأوى
    Was passierte in der Nacht, als Briggs umgebracht wurde? Open Subtitles ماذا حدث فى الليله التى قُتل فيها (بريجز)؟
    in der Nacht, in der Naz verhaftet wurde, hat er eine Menge verloren. Open Subtitles فى الليله التى قُبض على (ناز) خَسر كثيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more