Man schreibt den Scheck und sofort sinkt der Wert um 30 Prozent. | TED | بمجرد ما تكتب الشيك فورا تزيد القيمة 30 فى المائة. |
Aber weisst du was? Das sind nur 12 Prozent der Gesamtbevoelkerung. | TED | ولكن تعرفون ماذا ؟ هذا الرقم عبارة عن 12 فى المائة من عدد السكان فى العالم |
Aufgrund der Kontamination sind die Würmer 17 Prozent größer als zuvor. | Open Subtitles | أنه يعنى أنه بسبب الحادثة التى فعلها الإنسان ديدان تشير نوبل أصبحت أكبر بمقدار 17 فى المائة |
Ihr Finderlohn beträgt 10 Prozent. | Open Subtitles | تنالين حصة وأجد غرض مفقود أى عشرة فى المائة |
Hör zu, Jerry, bleib bei einem Level, höchstens 30 bis 35 Prozent. | Open Subtitles | إستمع إلى يا جيرى, أنا أبحث عن تحكم سلبى ليس أكثر من 30, 35 فى المائة |
Ja, die Therapie ließ den Tumor um 20 Prozent schrumpfen. | Open Subtitles | نعم ، العلاج قلص الورم بمقدار عشرون فى المائة |
Ich habe mit Führungskräften an der Wall Street gesprochen. Sie sagen: "Wir stehen zu 100 Prozent hinter dem Präsidenten." | Open Subtitles | لقد تحدثت مع كثير من كبار وول ستريت و كلهم يقولون أنهم سيعضدون الرئيس مائة فى المائة |
Die Arbeitslosenrate in den Vereinigten Staaten und in Europa... steigt auf 10 Prozent. | Open Subtitles | ارتفعت البطالة فى أمريكا و أوروبا لتصبح 10 فى المائة |
Die Menschen in den unteren 90 Prozent... verloren zwischen 1980 und 2007 an Boden. | Open Subtitles | الناس الواقعون فى نسبة الـ 90 فى المائة التى فى القاع خسروا الكثير بين 1980 و 2007 |
Die Studie zeigte auch, dass im Vergleich zu anderen Gebäuden die Zahl der Fälle von Augenreizungen um 52 Prozent, von Atemwegsproblemen um 34 Prozent, von Kopfschmerzen um 24 Prozent von Einschränkungen der Lungenfunktion um 12 und von Asthma um 9 Prozent niedriger liegt. | TED | وأوضحت الدراسة أن هناك مقارنة بالمباني الباقية هناك إنخفاض في حالات تهيج العين بنسبة 52 في المائة نظم الجهاز التنفسي بنسبة 34 في المائة الصداع بنسبة 24 في المائة إصابة الرئة بنسبة 12 في المئة والربو بنسبة 9 فى المائة |
Die Flugmechanik ist repariert, aber die Hyperdrive-Motoren... ..können ohne Gefahr nur mit 40 Prozent laufen. | Open Subtitles | آليات الطيران أصلحت,لكن محركات الدفع... تستطيع فقط العمل ب40 فى المائة... بدون الكثير من المخاطر. |
Das Exportgeschäft brach zusammen, und das um 30 Prozent. | Open Subtitles | تداعى التصدير حوالى 30 فى المائة |
Es ging alles an das oberste 1 Prozent. ANTEIL AN EINKOMMEN DER OBERSTEN 1% | Open Subtitles | و ذهب كل ذلك إلى صفوة الـ 1 فى المائة |
Es steht fifty-fifty, dass er überlebt, aber es könnten auch 10 Prozent sein. | Open Subtitles | أظن مجرد 10 فى المائة |
Sind 25 Prozent für sie in Ordnung? | Open Subtitles | سأعطيك 25 فى المائة اتفقنا؟ |
- Bitte. - 25 Prozent wovon? | Open Subtitles | 25 فى المائة من ماذا؟ |
Wir wuchsen um etwa 20 Prozent an. | Open Subtitles | كان معدل نمونا 20 فى المائة |