| Verdammt noch mal, wir sind in Mexiko! Du verdammter kleiner Scheißer! | Open Subtitles | نحن فى المكسيك اللعينه أيها القطعه الصغيره من زقانك اللعين |
| Sogar in Mexiko. Erinnerst du dich noch an die Tequila-Runden? | Open Subtitles | نعم ، حتى فى المكسيك ، هل تذكر حين كنت أشعر بالنشوة مع التكيلا ؟ |
| Wenn das Auto in Mexiko mit der Bombe präpariert wurde und der Angeklagte Mexikaner ist, gibt das einen internationalen Skandal. | Open Subtitles | إذا كانت القنبلة قد زرعت فى المكسيك و المتهم كان مكسيكياً ستكون هذه فضيحة دولية |
| Wenn man unter der Brücke durch ist, ist man in Mexiko. | Open Subtitles | عندما تعبر أسفل هذا الجسر، ستصبح فى المكسيك. |
| Willst du dich den Rest deines Lebens in Mexiko verstecken? | Open Subtitles | ماذا ستفعل؟ هل ستقضى بقية حياتك فى المكسيك ؟ أنت لايمكنك حتى الإختفاء هناك |
| Ja, ja, aber nun sind Susan und ich in Mexiko und das Geiseldrama drauf. | Open Subtitles | و لكن الان أنا و سوزان فى المكسيك و الرهائن سوف ترجع المنزل أين بن ؟ |
| Nein, Montezuma war in Mexiko, nicht in Peru. | Open Subtitles | لا لا، مونتيزوما كان فى المكسيك و ليس فى بيرو |
| Mein Leben führte schon immer zu diesem Aufsatz, eigentlich bereits seit dem Tag, als mein Vater uns vor 12 Jahren in Mexiko verließ. | Open Subtitles | كنت أتوق لكتابة هذا المقال منذ تركنا أبى فى المكسيك قبل 12 عاماً |
| Meine Mutter blieb in Mexiko so lange es ging, damit ich hispanische Wurzeln bekommen sollte. | Open Subtitles | أبقت علينا فى المكسيك لأطول فترة ممكنة لكى أشب على الحياة اللاتينية |
| Wir müssen uns auf die Ereignisse in Mexiko konzentrieren. | Open Subtitles | وكلانا يجب أن يركّز على ما يحدث فى المكسيك |
| Was Sie in Mexiko getan haben, könnte mich meinen Vorteil kosten. | Open Subtitles | ما فعلته فى المكسيك كان غبياً وجشعاً وربما كان كلفنى مصلحتى |
| Sie schmecken besser in Mexiko. | Open Subtitles | ان الخمر المخلوط طعمه رائع هنا فى المكسيك |
| Sie ist mein Ein und Alles. Ja, das hast du mir schon in Mexiko gesagt. | Open Subtitles | انها كل شئ فى حياتى لقد اخبرتنى بهذا فى المكسيك |
| Säßen wir beide jetzt hier, wenn du in Mexiko nicht die Tür aufgemacht hättest? | Open Subtitles | هل تتوقع اذا لم تفتح الباب فى ذلك اليوم فى المكسيك هل كنا سوف نكون جالسين هنا فى الطائرة الان؟ |
| Manche in Mexiko, manche hier. | Open Subtitles | بعضنا فى المكسيك و بعضنا على هذا الجانب |
| Dazu bräuchte ich erst mal 'nen Tat- bestand. Ist das in Mexiko anders? | Open Subtitles | -إجعل منها تهمة ، أليس هذا إجراء الشرطة فى المكسيك ؟ |
| Wir dürften gar nicht in Mexiko sein. | Open Subtitles | -هو كذلك -أعتقد أننا قد أصابنا الجنون بوجودنا هنا فى المكسيك |
| Du brauchst Männer für 'nen Job in Mexiko? | Open Subtitles | تحتاج الى رجال لمهمه فى المكسيك |
| Ich setzte meine Forschung in Mexiko fort,... ..aber die letzten drei Jahre war ich in Mittelamerika, genauer gesagt, in Belize. | Open Subtitles | " أنا كنت أواصل بحثى أصلا فى " المكسيك لكن الثلاث سنوات الأخيرة قضيتها فى أمريكا الوسطى فى " بليز " على وجه التحديد |
| ! Wieso mussten wir uns von allen gottverlassenen Löchern in Mexiko ausgerechnet hier treffen! | Open Subtitles | لماذا لقد خرجت ...من أكثر مكان موحش لعين فى المكسيك |