"فى قلبى" - Translation from Arabic to German

    • in meinem Herzen
        
    • mein Herz
        
    Der Verlust meines Bruders hinterlässt in meinem Herzen eine tiefe Wunde... ich glaube nicht, dass die je wieder abheilen wird. Open Subtitles خسارتى لأخى ستترك ألماً فى قلبى لا اعتقد انه قد يشفى يوماً
    Ich habe einen attraktiven, reizenden Verlobten, mit dem ich schlafe... und der einen besonderen Platz in meinem Herzen hat. Open Subtitles لدى خطيب جميل ورائع حيث أمارس الحب معه وهو باقٍ فى قلبى بشكل كبير
    An einem bestimmten Punkt, musste ich einfach diese Frage in meinem Herzen beantworten. Open Subtitles و لكن فى أمور معينة ... علىّ اجابة هذا السؤال فى قلبى
    Deine Mutter zeigte mir, was in meinem Herzen ist. Open Subtitles أن والدتكِ هى الاولى التى أرتنى الحقيقة فى قلبى
    Trennen Sie meinen Kopf ab, durchbohren Sie mein Herz, wie Sie es mit Lucy gemacht haben, Sie mörderischer Bastard? Open Subtitles أستقطع رأسى وستدق وتد فى قلبى كما فعلت مع المسكينة لوسى أنت قاتل حقير
    Ich kann kaum mehr einen Atemzug tun, ohne dich in meinem Herzen zu spüren. Open Subtitles ... أستطيع بالكاد أن أتنفس بدون أن أشعر بكِ فى قلبى ...
    Ich kann kaum mehr einen Atemzug tun, ohne dich in meinem Herzen zu spüren. Open Subtitles ... أستطيع بالكاد أن أتنفس بدون أن أشعر بكِ فى قلبى ...
    Wie kannst du in der Hölle sein, wenn du in meinem Herzen wohnst? Open Subtitles كيف تكونين فى الجحيم وأنت فى قلبى
    Ich habe dich so lange in meinem Herzen getragen. Open Subtitles وقد حملتك فى قلبى لمدة طويلة جدا
    Ich fühle das in meinem Herzen. Open Subtitles فأنا اشعر بهذا فى قلبى
    Und ich weiß das... in meinem Herzen ist das richtig. Open Subtitles ..... و انا اعرف فى قلبى ان هذا صحيح
    Sie sind in meinem Herzen, wie ein Gebet. Open Subtitles انت تقطن فى قلبى مثل الدعاء
    Sie sind in meinem Herzen, wie ein Gebet. Open Subtitles انت فى قلبى مثل الصلاة
    Du hast mir das Licht und die Liebe in meinem Herzen geschenkt. Open Subtitles منحتينى النور والحب فى قلبى
    Und als das nicht funktioniert hat, hat er mir eine Nadel voll mit Adrenalin in mein Herz gestoßen. Open Subtitles وعندما لم يفلح ذلك ، وخذني بحقنة أدرنالين فى قلبى
    mein Herz ist voll von Mitgefühl... für die Hauptzeugin der Anklage. Open Subtitles ليس لدى شىء غير الشقفة .... فى قلبى للشاهد الرئيسي للإتهام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more