Entschuldigt, Kinder. Heute nicht, Ein andermal. | Open Subtitles | أعتذر أيتها الطفلتان ، سوف أفعل ذلك فى وقت آخر |
Aber darüber plaudern wir Ein andermal. | Open Subtitles | و لكن يمكننا قص الحكايات فى وقت آخر , أليس كذلك ؟ |
- Sie sind ein ungewöhnlicher Mann. - Reden wir Ein andermal davon. | Open Subtitles | انت شاب غريب سنتحدث عن هذا فى وقت آخر |
Sylvia, benimm dich! Wir werden das ein anderes Mal nachholen. Was? | Open Subtitles | تحشمى يا سيلفيا سوف نقوم بهذا قريباً فى وقت آخر |
Du brauchst einen Arzt. Wir reden ein anderes Mal darüber. | Open Subtitles | يجب عليك رؤية طبيب لذلك نحن بصدد الحديث حول هذا فى وقت آخر |
ein anderes Mal hab ich es auch von ihm gehört. | Open Subtitles | لقد سمعته يقولها فى وقت آخر أيضاً |
Vielleicht Ein andermal. Ich hatte einen harten Tag. | Open Subtitles | ربما فى وقت آخر سيد (نيف),لقد كان يومى صعباً |
Über mich reden wir Ein andermal. | Open Subtitles | سنتحدث عنى فى وقت آخر |
Ein andermal vielleicht? | Open Subtitles | ربما فى وقت آخر ؟ |
Vielleicht Ein andermal. | Open Subtitles | ربما فى وقت آخر |
Vielleicht Ein andermal. - Heute noch. Allein. | Open Subtitles | ربما فى وقت آخر اليوم, بمفردك |
Vielleicht komm ich Ein andermal wieder. | Open Subtitles | ربما يجب أن أعود فى وقت آخر |
- Ein andermal. | Open Subtitles | -ربما فى وقت آخر |
- Gib her. - Ich mache sie Ein andermal. | Open Subtitles | سأفعلها فى وقت آخر - |
Ein andermal. | Open Subtitles | - ربما فى وقت آخر . |
Können wir das ein anderes Mal besprechen? | Open Subtitles | أنستطيع التحدث عن هذا فى وقت آخر ؟ |
Vielleicht sehen Sie das ein anderes Mal. | Open Subtitles | ربما ترين ذلك فى وقت آخر |