"فيمكنكِ" - Translation from Arabic to German

    • kannst du
        
    • können Sie
        
    • wenn
        
    Nun, wenn sie von DNA befreit ist, kannst du sie haben. Open Subtitles إن كانوا قد فرغوا من فحص الحمض النوويّ، فيمكنكِ أخذه
    wenn ich das kann, kannst du es auch. Open Subtitles إذا تمكنت أنا من هذا فيمكنكِ أن تقومين بهذا أيضاً
    Hör mal, wenn du willst, kannst du vorbeikommen... im Pflegeheim. Open Subtitles اسمعي ، إن أردت فيمكنكِ المجيء إلى المنزل لرؤيتهم
    Aber ich habe kein Geld, wenn Sie also von den Inkasso-Leuten sind können Sie's vergessen. Open Subtitles لذلك، إذا كنتِ من وكالة تحصيل النّقود، فيمكنكِ نسيان ذلك
    wenn es Ihr Krankenhaus ist, können Sie die verdammte Entscheidung machen. Open Subtitles وحينَ يصبحُ مشفاكِ، فيمكنكِ أن تتّخذي القرارات
    Was ich damit sagen wollte, ist,... dass wenn du keine guten Geschichten hast,... kannst du einfach damit anfagen Geschichten zu machen. Open Subtitles ما كنت سأقوله هو أنه عندما لا يكون لديكِ قصص جيدة لتخبري الناس بها فيمكنكِ صنع قصص جديدة
    Denn, wenn du willst, kannst du es zurückbringen. Open Subtitles إن كنتِ لا تريدينه، فيمكنكِ ارجاعه
    wenn du unter Orions Gürtel schaust, kannst du seinen kleinen Wagen sehen. Open Subtitles لو تنظرين أسفل حزامه فيمكنكِ رؤية عضوه.
    Das kannst du locker noch mal schaffen. Open Subtitles إذا فعلتيها مرة، فيمكنكِ تكرارها.
    wenn du schneller als das Licht reisen kannst, dann kannst du dich sogar durch die Zeit bewegen. Open Subtitles فيمكنكِ السفر عبر الزمن
    wenn du dich freimachen willst, kannst du das. Open Subtitles إذا أردتِ الهروب... فيمكنكِ ذلك.
    - wenn du sie nicht magst, kannst du... Open Subtitles -إن لم يعجبوكِ فيمكنكِ ...
    wenn Sie Verbrechen begehen, können Sie. Open Subtitles إن ارتكبوا جريمة، فيمكنكِ...
    wenn Sie sagen, Sie sind von der Presse, lässt man vieles durchgehen. Open Subtitles ماذا كان يعنى ؟ تقولين أنكِ مع الصحافة فيمكنكِ الهروب من أى شئ
    wenn du meinen Brief nicht lesen willst, lass es sein. Open Subtitles لوأنكِلا تريدينقراءةرسالتي فيمكنكِ أن تهمليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more