"فيمكنهم" - Translation from Arabic to German

    • sie
        
    • können
        
    Wenn das ein Problem ist, können sie sich an meinen Mann wenden. Open Subtitles إذا كان لديهم مشكلة في ذلك فيمكنهم أن يتحدثوا مع زوجي
    Wenn man ihnen die richtigen Mittel gibt, können sie Berge versetzen. TED أعتقد أنه إذا ما أعطيت لهم الرافعات الصحيحة، فيمكنهم تحريك الجبال.
    Wenn diese wirklich interessiert sind, bekommen sie die Updates als SMS auf ihr Handy. TED وان كنوا مهتمين بك حقا، فيمكنهم الحصول على التحديثات كرسائل قصيرة على هاتفهم المحمول.
    Wenn nicht, können sie zurückbleiben und auf den Mob warten. Open Subtitles إذا لم يستعدوا، فيمكنهم أن يتخلّفوا وينتظروا الحشود الغاضبة.
    Ja, sie werden von der Hitze angezogen, wenn ihnen kalt ist und da können sie ihre Rückenwirbel zusammenklappen, deshalb können sie sich durch einen Ritz drücken, wenn sie dazu entschlossen sind. Open Subtitles نعم، ينجذبوا للحر عندما يشعروا بالبرد لديهم شيء ما بفقرات ظهرهم لذا فيمكنهم لذا فيمكنهم عصره إن أرادوا هذا
    Er meinte, sich um den Manager zu kümmern, damit sie da bleiben können, bis sich die Anomalie schließt. Open Subtitles قال أنه سيسوي الأمر مع المدير، لذا .فيمكنهم البقاء هناك حتى تُغلق الهالة
    Und wenn es uns gelingt ihnen zu trauen... können sie uns in der Regel helfen zu finden, nach was wir suchen. Open Subtitles .. وإن وثقنا بهم فيمكنهم عادةً مساعدتنا على . إيجاد مانبحث عنه حقّاً
    Wenn das Zentrum also ein Problem damit hat, sollen sie das mit uns klären. Open Subtitles ,لذا فإذا كانت هناك مشكلة مع المركز فيمكنهم الانتقام منّا
    Wenn sie die Anhöhen erreichen, sind sie auf den Motorrädern zu wendig. Open Subtitles فحالما يصلون الطريق السريع أو التلال، فيمكنهم المناورة أكثر بتلك الدراجات النارية.
    Nein, sie können im Pub zu Abend essen. Open Subtitles كلّا، إذا أرادوا العشاء فيمكنهم الذهاب إلى الحانة
    Sag meinen Vorgesetzten, die mich befördern können, wenn sie meine Antwort nicht mögen, dann können sie mich mal. Open Subtitles اخبر رؤسائى فى المكتب , اولئك الذين بامكانهم منحى العلاوات و الترقيات بأنهم , لو لم يروق لهم ردى فيمكنهم ان يذهبوا و ليضعوا ذلك فى مؤخرتهم
    - Müssen die Sontaran sein. Wenn sie das verfolgen können, dann können sie auch das ATMOS isolieren. Open Subtitles إذا استطاعوا تعقب هذا "فيمكنهم عزل الـ"أتموس
    Damit sie sich sicher und geborgen fühlen können. Open Subtitles فيمكنهم أن يشعروا بالأمن والأمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more