"في أنني لا" - Translation from Arabic to German

    • nicht
        
    Ich hege keinen Zweifel, dass mein Vorhaben nicht von Erfolg sein wird." Open Subtitles من النوع الغير شريف أشك في أنني لا أستطيع تحقيق هدفي
    Deshalb kann ich nicht entscheiden, bevor nicht der Ort inspiziert worden ist. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني لا أستطيع اتخاذ قرار بدون تفتيش
    Ich dunke nicht im Spiel, weil das unnötige Angeberei ist. Open Subtitles السبب في أنني لا أغمسها في اللعب لأنالأمريبدواكلمسرح العائم..
    Deshalb verstehe ich nicht, wieso Sie uns nicht einfach beim Wort nehmen. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني لا أعرف لماذا كنت لا تأخذ في كلمتنا لذلك.
    Deshalb kann ich es leider nicht abreißen. Open Subtitles كما تعلمون، هذا هو السبب في أنني لا يمكن هدمه. أحب أن، هل تعلم؟
    Bei dem Gedanken, nicht mehr bei dir zu sein... kann ich nicht atmen. Open Subtitles ومجرد التفكير في أنني لا أستطيع أن أكون معك تتقطع أنفاسي
    - Deshalb wollte ich es dir nicht sagen. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني لا أريد أن أقول لك
    Deswegen arbeite ich nicht gerne nach einem Zeitplan. Open Subtitles وهذا السبب في أنني لا أحب الالتزام بجدول زمني.
    Deswegen achte nicht allzu sehr auf Regeln. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني لا اميل إلى اتباع القواعد أكثر من اللازم
    Daher kann ich das nicht akzeptieren. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني لا يمكن أن أقبل هذا
    Deshalb verstehe ich nicht, wieso du mir nicht glaubst. Open Subtitles ما هو السبب في أنني لا أفهم لماذا أنه من الصعب جدا بالنسبة لك أن تصدقني.
    Deshalb traue ich dir nicht. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني لا أثق بك
    Papa, es ist nicht so, dass ich mich nicht erinnere. Open Subtitles أبي ليست المشكله في أنني لا أتذكر
    Deswegen kenne ich es nicht, weil es schwul ist. Open Subtitles بلى! هذا هو السبب في أنني لا أعرف ذلك، 'السبب انها مثلي الجنس.
    Deshalb gehe ich nicht mehr weg. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني لا أخرج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more