Konnten Sie feststellen, ob es auf einem dieser Konten in den letzten 24 Stunden Aktivitäten gab? | Open Subtitles | هل تستطيعين ان تقولي انه كان يوجد اي نشاط في هذه الحسابات في اخر 24ساعه؟ |
All die Veränderungen in den letzten 10 Jahren. | Open Subtitles | ريتيشي كان مندهش من كل التغيرات الي صايره في اخر عشر سنوات |
Als du das letzte Mal schwanger warst, warst du alleine, weil Dad meistens nicht da war. | Open Subtitles | في اخر مرة كنت حاملا فعلت الامر لوحدك تقريبا لأن ابي لم يكن متواجدا كثيرا |
das letzte Mal, als ich die Hure sah, hat sie eine Sexshow abgezogen. - Wo bist du? | Open Subtitles | انها ساقطه , في اخر وقت رأيتها تقوم باستعراض جنسي |
Robin bekam in letzter Minute einen Anruf um die 11:00 News zu moderieren. | Open Subtitles | روبن تلقت اتصال في اخر دقيقه لتقدم اخبار الساعه الحادية عشر |
Trotz dem, was letztes Mal war? | Open Subtitles | الا تعتبر ذهابك حماقة بعد كل ماتعرضت له في اخر مرة؟ |
Offenlegen müssen wir lediglich... jeden Todesfall auf dem Grundstück innerhalb der letzten drei Jahre. | Open Subtitles | ولكن القانون يجعلنا نكشف اي موت في المباني في اخر ثلاث سنوات |
Ich weiß, aber hören Sie-- in den letzten 12 Jahren habe ich viele Männer getroffen, die ihre Frau ermordet hatten. | Open Subtitles | اتفهم ذلك ولكن في اخر 12 سنه مضت قابلت الكثير من الرجال الذين قاما بقتل زوجاتهم |
in den letzten fünf Jahren habe ich ihre geheimen Aktivitäten verfolgt. | Open Subtitles | في اخر خمس سنوات لقد تتبعت أنشطتها السرية |
Ich weiß, dass Sie in den letzten zehn Minuten keinen Frieden mit dem Deal geschlossen haben, was tun Sie also noch in meinem Büro? | Open Subtitles | أعلم انك لم تقتنع بالصفقة في اخر عشر دقائق اذا فماذا تفعل في مكتبي؟ |
- Zweimal in den letzten 4 Monaten sagte mir eine Frau, sie hätte Details zu einem Fall. | Open Subtitles | مرتين في اخر أربعة شهور اتصلت بي امرأة لتخبرني انها تعرف تفاصيل عن جريمة قتل غير محلولة |
Wir haben über 350 in den letzten 14 Jahren entdeckt, das umschließt den kleinen Planeten, den wir diese Woche bekannt gegeben haben, der einen Radius von der doppelten Erdgröße hat. | TED | وقد اكتشفنا أكثر من 350 في اخر 14 سنة ، بما فيها الكوكب الصغير ، الذي اُكتشف مؤخرا هذا الإسبوع ، والذي لديه نصف قطر يقارب ضعف نصف قطر الأرض. |
das letzte Mal, als ich auf den Planeten kam, bemerkte ich ein frisches Grab, vielleicht waren da neue Sachen drin, | Open Subtitles | في اخر زيارتي للكوكب, وجدت ما إعتقدته مقبرة حديثة, احتمالية فرصة جديدة. |
Als ich das letzte mal nachschaute, haben sie keine ehelichen Besuche in der Todeszelle erlaubt. | Open Subtitles | في اخر مرة تحققت لم يكونوا يسمحون بالزيارات الزوجية لمحكومي الاعدام |
Das war das letzte Mal, dass ich euch was im letzten Moment schenke. | Open Subtitles | هذه اخر مرة اقبل منكم هدايا العيد في اخر دقيقة |
Nein, das wurde in letzter Minute geändert. | Open Subtitles | لا، هذا في اخر دقيقة سينقلونه في مروحية عادية سيستخدمون مروحية تابعة للبحرية |
Ich arrangiere es so, dass sie denken, wir machen zu viert einen Ausflug, aber du und ich ziehen uns in letzter Sekunde zurück. | Open Subtitles | أقوم بترتيب الأمور حيث يعتقدون أننا نحن الأربعة سنخرج في نزهة، ولكن أنا وأنت سنتراجع في اخر لحظة. |
Das ist das dritte Mal, dass sie in letzter Minute abgesagt. | Open Subtitles | انها المرة الثالثة, تقوم بالإلغاء في اخر لحظة |
Vielleicht habe ich Sie letztes Mal verhört, und Sie waren die Gefangene. | Open Subtitles | ربما في اخر مرة كنت انا المحقق وانتي السجينة |
Hast du Larry letztes Mal kennengelernt? | Open Subtitles | أنت قابلت لاري في اخر مرّة |
Wieso sollte ich das wohl glauben, nachdem Sie versucht haben, wir meine Kanzlei sechsmal innerhalb der letzten zehn Minuten wegzunehmen? | Open Subtitles | الآن لماذا افكر انه بعد ان حاولت باخذ شركتي ست مرات في اخر عشر دقائق؟ |
Nach den Abgasen zu urteilen, wurde der hier innerhalb der letzten 48 Stunden entfernt. | Open Subtitles | بنسبه لهذه القطعه لقد تمت ازالتها في اخر 48 ساعه |
Woher wusstest du bei deinem letzten Rückfall, dass du wieder krank bist? | Open Subtitles | كيف عرفت انك مريض في اخر مره تم تشخيصك ؟ |