Wenn ich der Angst mit sanfter Güte gegenübertrete, finde ich in mir und in anderen großen Reichtum. Ich finde die Fähigkeit, große Herausforderungen anzunehmen. | TED | لو كنت سرت نحو ذلك الخوف بفضول هادئ لوجدث ثروة هائلة داخلي و في الآخرين و تلك القدرة على تخطي التحديات التي لم أتوقعها |
Wenn es wahrhaftig ist, erkennen wir es in uns und in anderen. | Open Subtitles | لكن عندما يكون حقيقياً ندرك ذلك في أنفسنا، في الآخرين |
Nein... wir wollen so gern das Beste in den anderen sehen, dass wir das Schlimmste meist übersehen. | Open Subtitles | لا، لكننا نريد أن نرى الأفضل في الآخرين بشدة أحياناً نغفل عن الخطأ |
Und den Verstand und die Intelligenz, um Anmut und Schönheit in den anderen... | Open Subtitles | وفطنتنا وذكائنا لنكتشف اللطف والجمال في الآخرين... |
Niemand traut hier dem anderen. | Open Subtitles | لا أحد يثق في الآخرين الآن |
Niemand traut hier dem anderen. | Open Subtitles | لا أحد يثق في الآخرين الآن |
Danke. Du denkst immer zuerst an die anderen. | Open Subtitles | شكراً لكِ، أنتِ دائماً تفكرين في الآخرين قبل أن تفكري في نفسك |
Ich bin von meinem generellen Mangel an Vertrauen in andere Menschen überzeugt. | Open Subtitles | أنا مقتنع بانعدام ثقتي الكلية في الآخرين |
Bei all diesen Daten handelt es sich um statistische Werte, die die durchschnittlichen Ansichten von Wählern und Investoren widerspiegeln. Dennoch wissen wir auch, dass die individuellen Ansichten bemerkenswert heterogen sind. | News-Commentary | كل هذه البيانات تتعامل مع المستوى الكلي وتعكس وجهات النظر المتوسطة بين الناخبين والمستثمرين. إلا أننا نعلم أيضاً أن وجهات النظر الفردية غير متجانسة بشكل ملحوظ. إذ أن بعض الناس أكثر ميلاً للثقة في الآخرين، والشركات والمؤسسات التي يتعاملون معها. وآخرون يتسمون بفقدان الثقة في الآخرين على نحو متأصل. |
Wenigstens sieht er noch Hoffnung in anderen. | Open Subtitles | ما لا يقل عن أنه ما زال يرى الأمل في الآخرين. |
Ich kann sie in anderen erkennen, aber es ist schon lange her, dass ich sie selbst erlebt habe. | Open Subtitles | يمكن ان أتحسسه في الآخرين لكنني أجد صعوبة في الشعور به |
Es sind die herausragenden Mitwirkenden, die lange Karrieren genießen, weil sie durch das Fördern des Besten in anderen das Beste in sich selbst gefunden haben. | TED | المتعاونون البارزون هم من يستمتعون بالوظائف الطويلة، لأن إظهار الأفضل في الآخرين هي الطريقة لإكتشاف الأفضل في أنفسهم." |
Ich entfache die Leidenschaft in anderen, das weißt du gut. | Open Subtitles | أنا من أبعث بالعاطفة في الآخرين ... أعني أنتِ تعرفين ذلك |
Niemand traut hier dem anderen. | Open Subtitles | لا أحد يثق في الآخرين الآن |
Niemand traut hier dem anderen. | Open Subtitles | لا أحد يثق في الآخرين الآن |
Aber in letzter Zeit denke ich manchmal auch an die anderen. | Open Subtitles | في الآونة الأخيرة، كنتُ أفكر في الآخرين أيضاً. |
Mangel an Vertrauen in andere Menschen erhöht den Bedarf an Religion. | Open Subtitles | انعدام الثقة في الآخرين يزيد الحاجة إلى اعتناق ديانة |
Anders ausgedrückt: Wenn man deutlich vom durchschnittlichen Vertrauensniveau der Gesellschaft abweicht, kommt man wahrscheinlich zu kurz, entweder weil man den anderen so sehr misstraut, dass man Gelegenheiten für Investitionen und gegenseitigen vorteilhaften Handel verpasst, oder weil man so vertrauensvoll ist, dass man leicht betrogen und ausgenutzt werden kann. | News-Commentary | أو نستطيع أن نقول بعبارة أخرى إن من ينحرف بشكل ملحوظ عن متوسط مستوى الثقة في المجتمع، من المرجح أن تؤول به الحال إلى الخسارة، إما لأنه يفتقر إلى الثقة في الآخرين إلى الحد الذي يجعله يفوت فرص الاستثمار والمنفعة المتبادلة، أو لأنه يفرط في الثقة في الآخرين إلى الحد الذي يجعله عُرضة للغش وسوء المعاملة. |