"في الأدغال" - Translation from Arabic to German

    • im Dschungel
        
    • im Busch
        
    • im Wald
        
    • in den Dschungel
        
    Ich hab mal einen Film über ein Gefängnis im Dschungel gesehen. Open Subtitles رأيت فيلماً ذات مرة تقع أحداثه في سجن في الأدغال
    Ich fühlte mich im Dschungel sicherer als in seinem Palast. Open Subtitles صدقيني ، كنتُ أكثر أماناً في الأدغال من وجودي داخل القصر
    Was wäre, wenn unser Kind sich im Dschungel verirrt hätte? Open Subtitles كيف يبدو لك أننا أضعنا الولد وهو وحيد في الأدغال ؟
    Ich war 18 Monate im Busch und brech dir das Genick eh du Piep sagst. Open Subtitles بقيت 18 شهراً في الأدغال ويمكنني كسر عنقك بلمحة بصر
    Die Typen haben Kies, die waren im Busch. Open Subtitles هؤلاء الرجال حصلوا على الخبز منذ ان كانوا في الأدغال
    Nun, ich bin im Wald, ich habe gerade ein goldenes Ei aus dem Hals eines Mädchen geschnitten. Open Subtitles حسنًا، أنا في الأدغال وأخرجت لتوي بيضة ذهبية من عنق فتاة
    Wir dürfen nicht allein in den Dschungel. Wir können uns verirren. Open Subtitles لايل, لايمكننا التوغل بمفردنا في الأدغال, فقد نتوه
    Der Platz, an dem Balu fiel, wird immer ein geweihter Ort im Dschungel bleiben. Open Subtitles وفي هذا المكان الذي يشعر فيه بالوا المكان المقدس في الأدغال
    - Ich hab zwar im Dschungel Shorts an und sage eigenartige Dinge, aber ich weiss, was ein Komplott ist. Open Subtitles ربما أرتدي ملابس قصيرة في الأدغال واقول كلمات غريبة لكني أدري ما يجري حولي
    Dann kann man im Dschungel landen. Das war kein Zufall. Open Subtitles أشياء تحث، مثل الموت في الأدغال لا يكون في ذلك حادث
    Das hast du also im Dschungel gemacht! Open Subtitles أهذا ما كُنْتَ تَفعلُينه في الأدغال. بنت ذكية نعم.
    Eine Affäre im Dschungel? Open Subtitles أي علاقة مؤقّتة في الأدغال؟ أي علاقة مؤقّتة في الأدغال
    Wir haben seine Leiche im Dschungel gefunden ihn gestern beerdigt. Open Subtitles لقد وجدنا جثّته في الأدغال دفناه بالأمس كيف مات؟
    Jetzt wo der Doktor weg ist, ist das Camp schon nervös genug auch ohne daß die Leute sich noch darum sorgen müssen, was da im Dschungel lauert. Open Subtitles مع ذهاب الطبيب المخيّم أصبح على الحافّة بما يكفي لجعل الناس لا يهتمّون بما يحدث هنا في الأدغال
    Sie muß im Dschungel gelandet sein, als die Luke explodierte. Open Subtitles لا بدّ أنّها في مكان ما في الأدغال بعد انفجار الفتحة
    Zum Glück sind wir hier aber nicht im Dschungel. Open Subtitles حسناً، أعتقد تماماً، بإننا لسنا في الأدغال.
    Und wenn ein Tier so groß ist, gibt es nur einen Weg, um das Herz wieder in Gang zu bringen, wenn draußen im Busch ist. Open Subtitles و عندما يكون حيوان بهذه الضخامة، هناك طريقة واحدة فقط لجعل القلب يعمل من جديد عندما تكون في الأدغال.
    Es liegt im Busch und man kann den wilden Tieren nicht entkommen. Open Subtitles انه في الأدغال وليس هناك مفر من الحيوانات البرية.
    Vergesst nicht, ich kenne mich aus im Wald. Open Subtitles وقد نسيت أنني رجل ذو خبرة في الأدغال
    Wir waren über Nacht im Wald. Open Subtitles قضينا الليلة بأكملها في الأدغال.
    in den Dschungel, wo er nackt tanzt und wilde Schweine und angekettete Sklaven fickt. Open Subtitles في الأدغال يرقص عارياً ويضاجع الحيوانات وعبيده في سلاسلهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more