"في الأنحاء" - Translation from Arabic to German

    • in der Gegend
        
    • herum
        
    Und ab und zu, wenn ich mal hier in der Gegend bin, dann komm ich her und beobachte ihn. Open Subtitles أحيانا.. حينما أكون في الأنحاء أتوقف هنا لأنظر إليه
    Ich mein, ich war nicht etwa in der Gegend oder so, ich, äh... Open Subtitles أعني.. لم أكن في الأنحاء أو شيء كهذا فقط...
    Ich kann nicht ganz verstehen, was Sie meinen, aber es besteht die hartnäckige Meinung in der Gegend, dass Forrest Bondurant etwas anders als andere Menschen ist. Open Subtitles أنا لا أفهم ما تقول جيدًا لكن هناك شعور سائد في الأنحاء أن (فورِست بوندرانت) مختلف عن الآخرين
    Er lungert hier für meinen Geschmack etwas zu oft herum. Open Subtitles لقد أمضى الكثير من الوقت هنا يتسكع في الأنحاء
    Aber trotzdem renne ich nicht ständig kopflos herum. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أن أجري . في الأنحاء كل الوقت لأفعل هذا
    Dass Bob in der Gegend ist, weiß ich. Kannst du dafür sorgen, dass er den erhält? Open Subtitles أعرف أن (بوب) في الأنحاء هلا تأكدت أن تعطيه هذه؟
    in der Gegend, am Nachdenken und Verarbeiten sowie am Überlegen, wie ich mit dieser ganzen Damon-Sache umgehen soll. Open Subtitles في الأنحاء أفكّر، وأتأقلم محاولةً إيجاد طريقة للتعامل مع مسألة (دايمُن).
    Ich werde in der Gegend sein. Open Subtitles -سأكون في الأنحاء
    Ich cruiste herum in meinem... Open Subtitles ونفجّر في الأنحاء بينما نحن نتجوّل بسيارتي الكاديلك
    Schalte die Musik aus. Wir wollen keine Kinder um uns herum, wenn der Räuber auftaucht. Open Subtitles قد ترغب في إيقاف الموسيقى، فلا نريد أطفالاً في الأنحاء إذا ظهر لصنا
    Wie verrückt! Ich laufe herum und ermutige sie, "Los, los!" Sie müssen wie verrückt ein oder zwei Stunden schreiben. TED أمشي في الأنحاء و أشجعهم، "هيا، هيا!" يجب أن يكتبوا مثل المجانين لمدة ساعة أو ساعتين.
    Manchmal fahre ich gern abends herum, die Musik aufgedreht, die Fenster runter. Open Subtitles في بعض الليالي، أحب قيادة السيارة في الأنحاء الموسيقى عالية، النافذة منخفصة، فقط...
    Es läuft ein Frauenmörder frei herum. Open Subtitles هناك قاتل للنساء متواجد في الأنحاء
    Ich weiß ja nicht, aber... glückliche Menschen... fahren normalerweise nicht herum... und schmeißen Millionen von Dollar weg. Open Subtitles ...لا أعلم ولكن الناس السعداء لا يتجولون في الأنحاء... يرمون ملايين الدولارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more