Irgendwo im Bus ist ein Hund. Nächster Halt: Friedingen. | Open Subtitles | هناك كلب في مكان ما في الباص. المحطة التالية، فريدنجن. |
Hier, die hast du im Bus vergessen. | Open Subtitles | لقد تركت هذا في الباص أو، شكرا سيدة لوتون |
Ich habe meine Brotbüchse im Bus liegen lassen, und ich bekomme ein Baby. | Open Subtitles | لقد تركت سلة غدائي في الباص و أنا الآن ألِدُ طفلاً |
Ich bin in einer Minute bei dir. Alles in Ordnung, Kinder. Also schön, ist jeder im Bus und Ruhe auf den Plätzen, okay? | Open Subtitles | سآتي إليك في خلال دقيقة حسناً، الكل يركب في الباص ويلتزم الهدوء، حسناً؟ |
Diesen Morgen fing ich eine Unterhaltung ... mit einer Frau im Bus an. | Open Subtitles | هذا الصباح قمت باجراء محادثة مع سيدة في الباص |
Sophie, ich sagte Ihnen doch, dass es ein WC im Bus gibt. -OK. -OK. | Open Subtitles | ألا تذكرين أني أخبرتك أنه يوجد حمام في الباص ؟ |
Aber er hat sein Buch im Bus vergessen. Also hab ich ihm meins gegeben. | Open Subtitles | الذي كان في المستشفى ولكنه نسي كتابه في الباص |
Und am Schluss des Films sitzt ihr beide im Bus, total aufgeregt, aber fragt euch: | Open Subtitles | انتم الاثنين تجلسوا في الباص في نهاية الفيلم كلهما مثار تماما ولكن التساءل، يبدو ماذا نفعل الان ؟ |
Darf ich morgen im Bus neben dir sitzen? | Open Subtitles | "نيكول"- "نعم يا "مايسون- هل استطيع الجلوس بجانبك في الباص غداً؟ |
Weil ich hab bloß gedacht, wie verrückt es ist, dass es eine Zeit gab, in der Rosa Parks im Bus nicht sitzen konnte, wo auch immer sie wollte, weißt du? | Open Subtitles | انه كان هنالك وقت لم تستطع فيه " روزا بارك " ان تجلس في اي مكان في الباص |
Ich sehe eine Frau in der Bank oder im Bus. | Open Subtitles | التقي بأمرأة غريبة ...في الباص |
Er sah seine Kinder gern im Bus. | Open Subtitles | بيلي" كان يحب رؤية أطفاله في الباص" |
"Verrückt" sitzt im Bus, weißt du nicht mehr? | Open Subtitles | الجنون في الباص, أتذكري؟ |
Jemand hat es mir im Bus gegeben. | Open Subtitles | شخصٌ ما أعطاني إياه في الباص |
Hier im Bus. Meine Truppe, sie können es Ihnen erzählen. | Open Subtitles | هنا في الباص |