Sie hat Am 12. Juni einen Flug von Punjab nach Zürich angetreten. | Open Subtitles | لقد إستقلت طائرة من البنجاب لزيورخ في الثاني عشر من يونيو |
Sergio ist verreist. Er kommt Am 12. zurück. Soll ich ihm was bestellen? | Open Subtitles | سيرجيو سوف يعود في الثاني عشر ،من الشهر أنا أمه |
Verurteilt Am 12. Dezember 96. Einen Mord begangen, | Open Subtitles | تمّت إدانته في الثاني عشر من كانون الأول لعام1996،لجريمةقتل منالدرجةالأولى, |
Am 12. August 1961, einem Tag vor dem Bau der Mauer. | Open Subtitles | في الثاني عشر من أغسطس 1961 وذلك قبل يوم واحد من بناء الجدار |
Ich würde das gern für die Ziehung Am 22. spielen. | Open Subtitles | اريد أن ألعب هذا للسحب في الثاني والعشرين |
Am 22. September 2004 waren Kate... | Open Subtitles | في الثاني والعشرين من شهر سبتمبر عام 2004 |
Am 22. September 2004 waren Kate... | Open Subtitles | في الثاني والعشرين من شهر سبتمبر عام 2004 |
Das Endspiel ist Am 12. November. | Open Subtitles | إن نزال البطولة في الثاني عشر من شهر نوفمبر. |
Acht Tage später, Am 22. November, begrub man ihn neben seiner Mutter. | Open Subtitles | بعد ثمانية أيام, في الثاني والعشرين من نوفمبر, تم دفنه على مقربة من قبر والدته. |
Sie werden genaues Wissen von weit gestreuten Wahlbetrügen in verschiedenen Landbezirken Am letzten 2. November belegen, ein-, aber nicht ausschließlich der Einschüchterung von Wählern, Betrug, | Open Subtitles | سوف يشهدون على علمهم بانتهاكات في الانتخابات في دوائر المقاطعة في الثاني من نوفمبر الماضي |
Am zweiten August veranstalteten sie ihre erste organisierte Sitzung und sie halten wöchentliche Planungstreffen ab, die sie Hauptzusammenkünfte nennen. | Open Subtitles | في الثاني من أغسطس رتبوا لأول لقاء تنظيمي لهم وقد كانوا يقيمون لقاءات تخطيطية أسبوعياً والتييطلقونعليها: |
Am 21. November sagte Premier Asarow das Abkommen ab. | Open Subtitles | في الثاني والعشرين من نوفمبر قال وزير الدفاع أزاروف أنهم لن يوقّعوا الإتفاق |
- Kyle Slade. - Starb Am 2. Juli 1975. | Open Subtitles | 1975 كايل سلايد، توفي في الثاني من يوليوز |
Am frühen Morgen des 2. Mai 2000 geschah etwas, das einen starken Einfluss darauf hatte, wie unsere Gesellschaft funktioniert. | TED | حدث شيء ما في ساعات الصباح الأولى في الثاني من مايو عام 2000 ، كان له تأثير عميق على مجرى حياة مجتمعنا . |
Am 12. November gingen wir an den Start. | TED | بدأناه في الثاني عشر من نوفمبر. |
Nun, Am 12. Dezember erklärte sich die Firma Quanta damit einverstanden, den Laptop zu bauen und da sie heute etwa ein Drittel aller Laptops der Welt herstellen, verschwand diese Frage. | TED | حسنًا، في الثاني عشر من ديسمبر، وافقت شركة تسمى كوانتا على بنائه، وحيث أنهم يصنعون الثلث من كافة الحواسيب المحمولة على الكوكب اليوم، اختفى ذلك السؤال. |
Wir starteten eine Website Am 2. September, die bis jetzt 25 Millionen Seiten bedient und 42 000 registrierte junge Userinnen hat, | TED | فلقد قمان بتدشين موقع إلكتروني في الثاني من سبتمبر، والذي يقوم بخدمة 25 مليون صفحة إلكترونية. وحوالي 42 ألف مستخدم من الفتيات الصغار. |
Und Am 22. Mai um 13 Uhr wird er plötzlich verrückt. | Open Subtitles | ومع ذلك، في الثاني والعشرين من مارس |
Am 2. Januar, passt dir das? | Open Subtitles | في الثاني من يناير، هل يناسبك؟ |
Ich wurde 2. November 1944 geboren, aber Mama schrieb, dass ich geboren wurde Am 29. Oktober, weil noch Krieg war und wir waren arm 37 00:02:54,000 -- 00:02:59,000 so konnte sie einen zusätzlichen Monat Beihilfe bekommen. | Open Subtitles | ولدت في الثاني من نوفمبر - 1944 لكـن أمي كتبت أنّني ولدت |