"في الجوار" - Translation from Arabic to German

    • in der Gegend
        
    • da
        
    • hier irgendwo
        
    • in der Nähe
        
    • in der Nachbarschaft
        
    • um
        
    • herum
        
    • nebenan
        
    Sie müssen hier äußerst beliebt sein. Ich sehe Ihren Wagen immer in der Gegend. Open Subtitles يجب أن تكون شعبيتك كبيرة في الحي دائماً ما أرى شاحنتك واقفة في الجوار
    Ich war in der Gegend und fühlte mich etwas schmuddelig. Open Subtitles لقد كنت في الجوار شعرت بالحاجة للاستحمام
    Es wird nichts mehr passieren, weil du nicht mehr da bist. Open Subtitles ولا شيء آخر سيحصل, بما أنّكِ لن تعودي في الجوار.
    Ich hoffe, ich bin da, wenn du mal ein Blödmann sein willst. Open Subtitles آمل بأنني لم أكن في الجوار عندما كنت تعني بأنني أداة.
    Vielleicht haben sie die Waffe oder auch blutige Klamotten hier irgendwo versteckt. Open Subtitles ربما رموا بالسلاح او اي ملابس فيها دم هنا في الجوار
    Ich war in der Nähe. Das ist jetzt vielleicht nicht der beste Zeitpunkt. Open Subtitles نعم ، كنت في الجوار في الحقيقة لا أعتقد أن الوقت مناسب
    Ah, ja, es wird mit diesem Jungen hier viel ruhiger in der Gegend werden. Open Subtitles نعم ستكون الأمور أهدأ بكثير بوجود هذا الولد في الجوار
    Ich bin der einzige hier in der Gegend, der so einen besitzt. Open Subtitles أنا الوحيد الذي يمتلك واحد مثله في الجوار.
    - Bist du zufällig in der Gegend? Hab den Bus genommen. Kann ich vielleicht kurz reinkommen? Open Subtitles أنت في الجوار لقد أخذت الحافلة إعتقد انه يمكنني الوصول خلال ثوان
    Ich wollte meinen Bericht fertigstellen, und war eben in der Gegend. Open Subtitles أستعد لكتابة تقريري إلى السلطات وكنت في الجوار
    Wenn Sie mal wieder in der Gegend sind, wenn Sie was brauchen, rufen Sie mich an. Open Subtitles أذا كنتي في الجوار في أي وقت أو أحتجت أي شئ
    Vor zehn Jahren war er der beste Urkundenfälscher in der Gegend. Open Subtitles منذ عشرة سنوات مضت ، كان هو أفضل مُزيّف أوراق في الجوار
    Denn ohne dich wäre er noch hier, und meine Mom wäre noch da. Open Subtitles لأنه لولاك أنت, كان ليكون هنا و كانت أمي ستكون في الجوار
    Sie waren genau so lange da und sind durch genau dieselbe Art von Versuch und Irrtum gegangen, um dorthin zu gelangen. TED لقد كانت في الجوار طوال الوقت ومرت عبر نفس النوع من التجربة والخطأ لتصل إلى هنا.
    Es kommt mir wie gestern vor, dass er hier herumlief wie der da - mit offenem Mund. Open Subtitles يبدو الأمر وكأنه منذ عدة أشهر عندما كان يلعب في الجوار . مثل هذا الطفل ذو الفم المفتوح
    Schade, dass sie nicht da ist. Dann könnte sie uns helfen. Open Subtitles للأسف أنها ليست في الجوار كانت لتساعدنا نحن الاثنتين
    Sie ist schön anzusehen, sie wohnt hier irgendwo, aber sie ist weg, ja weg! Open Subtitles هي جميلة جداً وتعيش في مكان ما في الجوار
    Ach so. Das bist du auch. Ich meine - mit mir in der Nähe. Open Subtitles صحيح , حسناً , أنتِ كذلك أعني ستكونين ,أكثر أمناً وأنا في الجوار
    Also der NCIS war zufällig mit einer Kamera in der Nachbarschaft? Open Subtitles ويصادف أنّ شعبة البحرية كانت في الجوار مع جهاز تصوير؟
    Selbst wenn sie mit anderen Sex hatte, ging es nicht um Sex. Open Subtitles حتي عندما كانت تنام في الجوار لم يكن الجنس هو الهدف
    Granpda geht herum und macht seine Geschäfte in der Öffent- lichkeit, denn Grandpa ist nicht dubios. Open Subtitles أنت تعلم أن جدكَ يحوم في الجوار ويقوم بأعماله في العلن.. لأن جدكَ ليسَ مشبوهاً.
    - Warum nicht sprengen? Hör zu. In den Wohnungen nebenan liegen Norweger und schlafen. Open Subtitles اسمع , هناك العديد من الأشخاص نائمون في الجوار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more