Er wurde beim Drogendealen erwischt und weigert sich zu reden ... deshalb haben wir keine andere Wahl, als ihn im Loch zu lassen. | Open Subtitles | حسناً، لقد أُمسِكَ بهِ يُتاجرُ بالمخدرات، و قَد رفَضَ الاعتراف لِذا ليسَ لدينا خَيار سِوى إبقائِهِ في الحَجز |
Ein paar Tage im Loch wird meine Chancen bei Pancamo, Adebisi und Morales nur steigen lassen. | Open Subtitles | بِضعَة أيام في الحَجز ستَزيدُ مِن مِصداقيتي فقط لدى بانكامو، أديبيسي و موراليس |
Unser Imam sitzt im Loch, wegen dir. Huh-uh. der Wichser ist da drin, weil er einfach nicht mit seinem Leben klarkommt. | Open Subtitles | إمامُنا في الحَجز بسببِك ذلكَ اللعين هُناك لأنهُ لا يستطيع تطبيق |
Wissen sie, im Loch zu sein gab mir die Zeit wirklich darüber nach zu denken wer ich bin und wer ich sein will. | Open Subtitles | تعلمين، بعدَ وضعي في الحَجز أعطاني وقتاً لأُفكر حقاً عمَّن أكون و ما أُريدُ أن أكون |
Sie werden ihm niemals erlauben, im Loch Bücher zu haben. | Open Subtitles | لَن يسمحوا لهُ أبداً أن يكون لديهِ كُتُب في الحَجز |
Du willst doch nicht, dass er vor dem Kampf disqualifiziert wird, weil er im Loch landete. | Open Subtitles | لا تُريدُهُ أن يَخرُج مِن البُطولَة لأنهُ... لأنهُ انتهى في الحَجز |
Und ich weiss das Said schuld hat, dass dein Junge Robson ein paar Tage im Loch verbringen muss. | Open Subtitles | و أعرفُ أنَ اللَوم يقَع على (سعيد) لإمضاء صديقك (روبسون) بضعة أيام في الحَجز |
Jaz Hoyt sitzt im Loch, wegen Reverend Cloutier. | Open Subtitles | يقبعُ (جاز هويت) في الحَجز بسبب الكاهِن (كلوتيه) |
Schibetta ist in der Klapse, Urbano sitzt im Loch und die Sizilianer bevölkern nicht mehr die Cafeteria. | Open Subtitles | (شيبيتا) في الوَحدَة النفسيَة، و (أوربانو) موجود في الحَجز و الصِقليين لَم يعودوا يُديرونَ الكافيتيريا |
Er wird im Loch platziert. | Open Subtitles | سيتمُ وضعهُ في الحَجز |
Saids Nigger-Arsch ist im Loch. | Open Subtitles | معَ وجود الزنجي (سعيد) في الحَجز |