Und wenn das hier nichts ist, dann ist das da draußen auch nichts. | Open Subtitles | و إذا كان الأمرُ وارِداً، لذا فسيكون كل شيء في الخارجِ كذلِك |
Erst drinnen, dann draußen. Mann, dich hält keiner auf, Rocky. | Open Subtitles | أولاً أنت في الداخل، وبعد ذلك أنك في الخارجِ فتى، هم بالتأكيد لا يستطيعون إحتجازك، روكى |
Diese Eisenbahn zu bauen ist auch doch sowas wie ein Krieg. Und Ihre Armee da draußen brauchen sowas wie ein General. | Open Subtitles | بِناء هذه السكة الحديديّة ليس بمختلفٍ كثيرًا عن الحربِ لديكَ جيش في الخارجِ يحتاج إلى قائدٍ |
Weißt du, ich will die arme Schweine die hier draußen ganz allein sind nicht quälen. | Open Subtitles | لا أريدُ تعذبي هؤلاء الملاعين هُنا في الخارجِ في وسطِ اللامكان |
Hallo, Zoe. Gut zu hören, dass Sie Hilfe bekommen, aber ich glaube nicht, dass irgendeine Frau da draußen | Open Subtitles | طيّبٌ لسماعِ أنّكَ تحظى ببعض المُساعدة، لكنّي لا أعتقد أنّ هُنالك مرأة في الخارجِ على قيدِ الحياة |
Schon seltsam! Die Leute da draußen schauen zu Ihnen auf. | Open Subtitles | من المضحكِ أنّ الناس في الخارجِ يتطلّعون إليـك، |
Du bist draußen! | Open Subtitles | أنت في الخارجِ! |
- Was tun Sie hier draußen? | Open Subtitles | -ماذا تفعلين في الخارجِ هُنا؟ |
- Chief, ich wollte Ihnen nur sagen, dass Anthony Lullo heute Morgen draußen auf mich gewartet hat. | Open Subtitles | - لقد أردتُ إخباركـَ أيُها القائد... بأنَّ المدعو (أنتوني لولو) كان ينتظرني في الخارجِ هذا الصباح |