"في الخارج في" - Translation from Arabic to German

    • draußen im
        
    • draußen in
        
    • in der Brandwüste
        
    • irgendwo da draußen
        
    Und wir haben also dieses Buch draußen im Büchershop. TED ولدينا كتابه في الخارج في محل بيع الكتب.
    Warum sehen wir zumindest kein Leben da draußen im Kosmos? TED أو على الأقل، لماذا لا نرى حياة هناك في الخارج في الفضاء الفسيح؟
    Sie nahmen uns die Handys ab und dann führten wir ein Interview mit dem Kidnapper draußen im Feld. TED أخذوا هواتفنا المحمولة وقمنا بإجراء المقابلة مع الخاطفين في الخارج في ذلك الحقل.
    Was passiert also, wenn man das Labor verlässt, und nach draußen in die wirkliche Welt geht? TED مالذي يحدث عندما تُغادر المُختبر وتكون في الخارج في العالم الحقيقي؟
    Mr. Funk sitzt draußen in seinem Auto und fragt sich, ob es Sie stören würde, wenn Sie ihm Gesellschaft leisten. Open Subtitles السيد فنك في الخارج في سيارته وكان يتسأل اذا كنت مهتمة للإنضمام اليه
    Das Labyrinth ist eine Sache, aber in der Brandwüste überlebt ihr keinen Tag. Open Subtitles " المتاهة" هي فقط شئ واحد, ولكنكم يا أولاد لن تنجوا ولو ليوم في الخارج في "الأرض المحترقة"
    Du bittest mich um Hilfe, und du bist irgendwo da draußen mit ihr? Open Subtitles تتصل علي لطلب المساعدة وأنت في الخارج في مكان معها ؟
    Das hier ist draußen im Walfang-Lager, auf dem Arktischen Ozean. TED هذا في الخارج في مخيم صيد الحيتان، عند المحيط المتجمد الشمالي.
    Als nächstes sagen Sie mir, dass Mr. Winston draußen im Überwachungswagen sitzt... und Miss Ames am Getränkestand arbeitet. Open Subtitles بعد ذلك سوف تخبرني ان السيد وينستون في الخارج في شاحنة المراقبة والسيدة ايمز تعمل معكم هنا
    Er gibt all seine Annehmlichkeiten auf und schläft draußen im Regen, wenn sie sagt, dass es so sein muss. Open Subtitles يضحي في جميع رفاهيته وينام في الخارج في المطر اذا قالت هذا الشيء الذي تريده
    Aber ab jetzt... wenn ich draußen im Privatsektor agiere... und du hier... können wir dieses Haus zusammen besitzen. Open Subtitles ولكن من الآن فصاعداً مع عملي في الخارج في القطاع الخاص وعملك أنت من هنا
    Aber der andere war draußen im Dunkeln. Open Subtitles لكن الآخر كان في الخارج في الظلام
    - Sie ist draußen im Wagen. Open Subtitles أنها في الخارج في سيارة أخي.
    - Ich bin hier draußen im Gang. Open Subtitles - أنا في الخارج في البهو؟
    draußen in einem Taxi, Kennedy ist bei ihr. Open Subtitles في الخارج في سيارة اجرة اخبرتها ان تنتظر " كينيدي"
    Schau, für jede Wahrheit auf der Box, gibt es eine Lüge draußen in der wirklichen Welt. Open Subtitles -انظر، لكل حقيقة في هذا الصندق هنالك كذبة في الخارج في العالم الحقيقي
    Es ist draußen in meinem Auto. Open Subtitles إنّه في الخارج في سيارتي.
    Das Labyrinth ist eine Sache, aber in der Brandwüste überlebt ihr keinen Tag. Open Subtitles " المتاهة" هي فقط شئ واحد, ولكنكم يا أولاد لن تنجوا ولو ليوم في الخارج في "الأرض المحترقة"
    Und eines Tages sah ich diese Webseite, und... vielleicht ist die perfekte Frau irgendwo da draußen, aber... es ist es nicht wert, das durchzumachen, was es braucht, um sie zu finden. Open Subtitles و في أحد الأيام رأيت ذلك الموقع و ربما المرأة المثالية في الخارج في مكان ما لكن الأمر لا يستحق عناء
    Aber sie muss doch... irgendwo da draußen sein. Open Subtitles لكن وجودها فقط. في الخارج في مكان ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more