"في الخارج هناك" - Translation from Arabic to German

    • da draußen
        
    • dort draußen
        
    • hier draußen
        
    • sind da
        
    Also behalten Sie das im Kopf, wenn Sie da draußen echte Arbeit erledigen. Open Subtitles لذا، أبقوا هذا في أعتباركم عندما تقوموا بعملكم الحقيقي في الخارج هناك.
    Du warst wie immer bei mir und unsere Freunde sind da draußen Open Subtitles ، لقد كنت متواجداً لأجلي دائما ، وأصدقائنا في الخارج هناك
    Also ist da draußen das Urböse, das von Tag zu Tag stärker wird. Open Subtitles إذًا لدينا شرير قديم في الخارج هناك يزداد قوة يومًا بعد يوم
    Ich bin mir nicht sicher, was Sie wissen oder nicht, aber es sieht nicht gut für Ihr Mädchen dort draußen aus. Open Subtitles لستُ متأكداً اذا كنت تعلم أم لا، ولكنه لا يبدو جيداً لفتاتك في الخارج هناك.
    Wie viele arbeiten noch hier draußen? Open Subtitles اذن, كم منكم لا يزالون يعملون في الخارج هناك
    Das Ausmaß menschlicher Möglichkeit da draußen ist erstaunlich und das Internet verbindet uns alle. TED كمية القدرات البشرية في الخارج هناك كانت رائعة , والإنترنت جمعنا كلنا .
    Es gibt einen Rahmen, die dunkle Materie, die unsichtbare Materie, die da draußen tatsächlich alles zusammenhält. TED هناك اطر المادة السوداء، المادة الغير مرئية، التي في الخارج هناك والتي في الواقع تمسك بكل شيء.
    Aber wenn du und ich da draußen gewesen wären, Baby Open Subtitles لكن لو كنا انتِ و انا في الخارج هناك يا حبيبتي
    Die wahren Helden sind da draußen... und placken sich Tag und Nacht mit wichtigeren Dingen ab. Open Subtitles الأبطال الحقيقيون هم في الخارج هناك يكدحون ليل نهار على الأمور الأكثر أهمية
    Sehen Sie, Sie wissen vielleicht, wie es da draußen in der Galaxie läuft... aber ich kenne das Filmgeschäft. Open Subtitles أنظر , أنتم يارجال قد تعرفون كيف تجري الأمور في الخارج هناك بالمجرة
    Irgendjemand da draußen mit dieser Tätowierung wird mich töten. Open Subtitles شخص ما في الخارج هناك يحمل وشماً سيقتلني
    da draußen torkeln haufenweise betrunkene Weiber herum, die nur darauf warten geknallt zu werden. Open Subtitles في الخارج هناك الكثير من الفتيات الثملات ينتظرن فقط إقامة علاقات هل تريدين مني أن اخيب ظنهن؟
    da draußen war ich ein Niemand, wie alle anderen. Open Subtitles في الخارج هناك ليس لدي أي شئ تماما كالباقين
    Ich meine, wie wütend ich auch war auf dich, sogar wenn ich dich wirklich hasse, weiß ich, dass du da draußen bist, dass ich dich wiedersehen werde. Open Subtitles أعني، مهما كنت مغتاظة معك حتى عندما أمقتك على الأقل أعلم أنك في الخارج هناك
    Ihr schaukelt euch hier den ganzen Tag die Eier, während wir da draußen unseren Arsch riskieren. Open Subtitles أنت وهذا الخنزير تمضيان اليوم بطوله بالعبث بينما نحن نجهد أنفسنا في الخارج هناك
    Ich möchte Zustandsberichte über alle Verletzten, und findet heraus, was da draußen passiert ist. Open Subtitles أريد تقرير حالة عن جميع الإصابات، واعرفا ماذا حدث في الخارج هناك.
    Also solltest du dann nicht da draußen sein? Open Subtitles إذاً ألا يفترض بكِ أنْ تكوني في الخارج هناك ؟
    Als ich heute dort draußen war, hätte ich schwören können, dass ich jemanden sah und das ist nicht das erste Mal. Open Subtitles عندما كنت في الخارج هناك اليوم، يمكنني أن اقسم أنني رأيت أحداً، وليست هذه المرة الأولى
    Hör mal, Schatz, sie ist dort draußen. Open Subtitles انظري، إنها في الخارج هناك عزيزتي
    Einen am Sender und einen hier draußen, Open Subtitles نحن قتلنا واحدا في برج الراديو, وواحدا في الخارج هناك.
    hier draußen, mit dem Rest der Lieferung. Open Subtitles في الخارج هناك مع بقية البضاعة هل تعمل تلك الكاميرا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more