"في السوق السوداء" - Translation from Arabic to German

    • dem Schwarzmarkt
        
    • auf den Schwarzmarkt
        
    • dem schwarzen Markt
        
    • illegal
        
    Der hat für ein paar Boxen seine Leber auf dem Schwarzmarkt verkauft. Open Subtitles لقد باعَ كبدَه في السوق السوداء مقابل مجموعة جديدة مِنْ السماعات
    Vor 5 Jahren konnte sie Ricky Tan auf dem Schwarzmarkt erstehen. Open Subtitles قبل خمسة سنوات، إشترى ريكي تان الصحافة في .السوق السوداء
    Das echte kam '98 auf den Schwarzmarkt. Open Subtitles لقد بيعت القطعة الحقيقيّة عام 98 في السوق السوداء.
    Es wird "Die Lady in weiß" genannt. Ich habe versucht, es auf den Schwarzmarkt zu bringen. Open Subtitles "تسمى "ذات الرداء الأبيض .كنت أحاول بيعها في السوق السوداء
    Einmal hab ich sogar Reifen auf dem schwarzen Markt verkauft. Open Subtitles تحت ضغط الفاقة بعت بعض الإطارات في السوق السوداء
    Die meisten der Kinder, mit denen ich aufwuchs, erhielten eine minderwertige Bildung, die sie nicht auf Studium oder Berufsausbildung vorbereitete. Sie sind heute entweder arbeitslos oder arbeiten als ungelernte Arbeiter entweder in Bulgarien oder illegal im Ausland. News-Commentary لقد تلقى أغلب الأطفال الذين نشأت بينهم تعليماً متدنياً رديئاً لم يكن ليدربهم أو يؤهلهم لدخول الجامعة أو الحصول على وظيفة تحتاج إلى مهارة. وهم الآن إما من العاطلين عن العمل أو ممن يعملون في وظائف متدنية لا تتطلب المهارة سواء في بلغاريا أو في السوق السوداء في الخارج. على النقيض من هذا، وإلى حد كبير بفضل والدي، تمكنت من إنهاء دراستي الثانوية، ثم التحقت بكلية الطب وأصبحت ممارساً عاماً.
    Was auch immer diese Sachen auf dem Schwarzmarkt wert sind, es ist nichts, verglichen mit dem, was es für diese Kinder bedeutet. Open Subtitles فإنهم سيبيعون تلك الأدوية مهما كانت تلك الأدوية تساوي في السوق السوداء فإنها لا تقارن بالأمر الذي يعنية لأولئك الأطفال
    Nieren gehen für mehr als zehn Riesen auf dem Schwarzmarkt weg. Open Subtitles تذهب الكلى إلى أكثر من عشرة آلاف في السوق السوداء
    - Gibt's hier überhaupt keine? Auf dem Schwarzmarkt, wenn du Beziehungen oder Geld hast. Open Subtitles ، يبيعونها في السوق السوداء . لمن يستطيع أن يدفع
    Auf dem Schwarzmarkt findet ihr Pillen. Open Subtitles في السوق السوداء .. كل الكمية التى تحتاجها
    Ich war shoppen auf dem Schwarzmarkt. Hab Granaten gekauft. Open Subtitles قمت بالتسوق في السوق السوداء اشتريت قنابل يدوية
    Du willst es auf den Schwarzmarkt werfen, abwarten wer sich meldet. Open Subtitles -و ... ؟ تُريد وضعها في السوق السوداء لترى مَنْ الذي سيتصل.
    Auf dem schwarzen Markt ist von einer neuen Biowaffe die Rede. Open Subtitles هناك شائعات تدور في السوق السوداء عن نوع جديد من الأسلحة البيولوجية
    Der Handel mit dem Kyat auf dem Schwarzmarkt ist formal illegal (und das burmesische Regime liebt es, von Zeit zu Zeit die Devisenhändler zu verhaften), doch ist er der einzige Weg, wie Menschen ohne Verbindung zum Regime irgendwie hoffen können, an Devisen zu kommen. Laut dem Schwarzmarktkurs liegt der Wert des Kyat derzeit bei etwa einem Tausendstel Dollar. News-Commentary ومقايضة الكيات بالدولار في السوق السوداء تشكل ممارسة غير قانونية رسمياً بطبيعة الحال (ويبدو أن النظام في بورما يعشق اعتقال تجار العملة من حين لآخر)، إلا أنها الوسيلة الوحيدة التي يستطيع بها غير أصحاب النفوذ في النظام الحصول على العملة الأجنبية. وطبقاً لسعر الصرف غير الرسمي فإن الكيات يساوي الآن ألف إلى واحد في مقابل الدولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more