"في العاصفة" - Translation from Arabic to German

    • im Sturm
        
    Wir wohnen gegenüber einer alten Kirche, die ihren bezeichnenden Turm im Sturm verloren hatte. TED نحن نعيش على الجهة المقابلة من كنيسة تاريخية والتي فقدت برجها الشهير في العاصفة.
    Die Fracht des Schiffes, das vor zwei Tagen im Sturm auf Grund gelaufen ist, das ist es, was sie wollen. Open Subtitles تلك هي لعبتهم. البضاعة على السفينة التي إنجرفت إلى الشاطىء في العاصفة قبل يومين.
    Sie sind wie Tauben im Sturm, verstehen Sie? Open Subtitles إنها مثل الحامم في العاصفة أتفهم ما أقوله ؟
    Aber manchmal, wenn du den Donner bringst, verlierst du dich im Sturm. Open Subtitles ،لكن أحياناً، عندما يأتي الرعد نضيع في العاصفة
    Dann werden wir im Sturm sein, oder? Open Subtitles نحن سنَكون في العاصفة في ذلك الوقت ، أليس كذلك؟
    Ich schätze, dass einige Leute im Sturm jeden Hafen ansteuern. Open Subtitles أظن أن الناس سيختارون أي ميناء في العاصفة
    Dave hat also auf Gabriel eingestochen, ihn aber dann im Sturm verloren. Open Subtitles بالتالي, ديف طعن جابريل , لكن فقده في العاصفة
    Er kam mit vielen Booten, aber er erlitt Schiffbruch im Sturm. Open Subtitles جاء ومعه أسطول لكن سفينته تحطمت في العاصفة
    So finden sie nur ein Flugzeug, das im Sturm abgestürzt ist. Open Subtitles كل ما سيجدوه هو طائرة تحطمت في العاصفة
    Das Schiff ist im Sturm an Land getrieben worden. Open Subtitles إنجرفت السفينة إلى الشاطىء في العاصفة.
    Ihr könntet Euch im Sturm verirren. Open Subtitles ربما يمكن أن تفقدي طريقك في العاصفة
    Ich habe nur im Sturm was abgekriegt Das ist alles. Open Subtitles لقد أمضيت وقتاً طويلاً في العاصفة
    Vor Kurzem war sie noch im Sturm. Open Subtitles أخر ما نعلم، أنها ما زالت في العاصفة.
    - Abgestürzt im Sturm. Open Subtitles يبدوا أنها سقطت في العاصفة
    Eine einfache Lösung ist wie ein Licht im Sturm, Merlin. Open Subtitles الحل السهل هو مثل الضوء في العاصفة , ( مارلين ) ْ
    Ihr beide, allein, im Sturm. Open Subtitles أنتما الأثنان... لوحدكما... في العاصفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more