| Also tauschte jemand die Röntgenbilder mit der Person, die im Grab lag, aus. | Open Subtitles | اذن أحداً ما غيّر الأشعّه ليصل إلى من كان في القبر حسناً |
| Also werde ich das, was nie hätte gesagt werden dürfen, im Grab meines Körpers verschließen. | Open Subtitles | لذلك ، أنا صادرت هذا الكلام الذي يجب أن لا يُقال . . ليدفن معي في القبر |
| Jeder denkt ich hätte beide Füße im Grab, anstatt nur Einem. | Open Subtitles | الجميع يعتقد أن قدمي أصبحتا في القبر لكن هناك واحدة فقط |
| Ich werde sie ins Grab gehen lassen, wenn sie erneut widerspricht. | Open Subtitles | سأترك لها في القبر إذا كانت العودة محادثات مرة أخرى. |
| Ich habe genügend Zeit in dem Grab verbracht, um einen Geist zu erkennen, wenn ich einem begegne. | Open Subtitles | لقد قضيت ما يكفي في القبر كي أعرف الروح حين ألتقي بواحدة. |
| Das Opfer wurde erstochen und in ein Grab geworfen. | Open Subtitles | طعن الضحية حتى الموت وألقي في القبر |
| Es wird alles zerstören, was im Grab ist. | Open Subtitles | لا شَكَّ لديّ سوف تُدمّر كل شيء موجود في القبر |
| Tausend Jahre im Grab und sie versucht dich immer noch reinzulegen. | Open Subtitles | منذ آلاف الأعوام في القبر ولاتزال تعبث معك |
| Seymour, ich möchte nicht der reichste Pianist im Grab sein. | Open Subtitles | سيمور لا أريد أن أكون أغنى عازف بيانو في القبر |
| Es wäre ihm im Grab besser gegangen und uns wäre es ohne ihn besser gegangen. | Open Subtitles | انه قد يكون أفضل حالا في القبر ونحن أفضل حالا من دونه |
| und der Priester ist für meine Mutter, die noch immer dafür sorgt, dass ich mich wertlos fühle, obwohl sie bereits im Grab liegt. | Open Subtitles | والقس من أجل أمى. والتى تجعلني أشعر بأننى بلا قيمة حتى وهى في القبر. |
| Die Verwesung setzt ein, sobald er im Grab ist. | Open Subtitles | -تحلل الجسد في القبر -قل وداعاً لأمك و أبيك |
| Scheuklappen aufgesetzt. Einen Fuß im Grab, die Hände am Sarg. | Open Subtitles | أصبع في القبر و يدان على الكفن |
| Als du aufgekreuzt bist, warst du nicht größer als ein Poller und mit einem Fuß im Grab. | Open Subtitles | ! كنت كعروة بالية بقدمِ واحدة في القبر العروة= ما يربط فيها حبل السفن عند المرفأ |
| Nur die Zeit im Grab | Open Subtitles | لكن التمدد في القبر يدوم طويلاً |
| im Grab gibt es keine Herren, Euer Gnaden. | Open Subtitles | ليس هناك أسياد في القبر يا سمّوكِ. |
| Kümmerst du dich nicht um dich, dann wird man dir nur helfen, wenn sie die Kiste ins Grab lassen. | Open Subtitles | أن لم تنتبه لنفسك المساعدة الوحيدة التي ستتلقاها هي عندما يضعون تابوتك في القبر |
| - Überrascht nicht, wenn man bedenkt, dass er einen Hund ins Grab brachte. | Open Subtitles | ليس مفاجئاً، باعتبار أنه وضع كلب في القبر |
| Es war eindeutig seine Leiche in dem Grab. | Open Subtitles | وبالتأكيد جثته هي الموجودة في القبر. |
| in dem Grab, das wir für ihn ausgehoben haben. | Open Subtitles | في القبر الذي حفرناه له |
| Dann bin ich gestorben und wurde in ein Grab gelegt. | Open Subtitles | ومن ثم توفيت و وٌضعت في القبر |
| "Ich warf meine Jugend in ein Grab." | Open Subtitles | "لقد رميت بشبابي في القبر" |