Es war schwer, die normale Größe von den Bildern im Buch abzuleiten. | Open Subtitles | كان من الصعب معرفة الحجم للمشترك من الصور التي في الكتاب |
Zach sagte, im Buch haben sie einander mithilfe der Vögel gefunden. | Open Subtitles | زاك قال أنهم يستخدمون الطيور في الكتاب لإيجاد بعضهم البعض |
Ich hoffe, Ihnen passiert nicht dasselbe wie der Frau in dem Buch. | Open Subtitles | أتمنى ألا يحدث لكِ أي مما حدث للمرأة التي في الكتاب. |
Es ist ganz einfach. Kopf ins Buch, lesen, murmeln und vorbeigehen. | Open Subtitles | سهلة كقطعة الكيكة، رأسك في الكتاب أقرأ الكتاب، تفوه بشئ ونحن سنذهب |
Aber du musst zugeben, in Buch drei ist es ziemlich beeindruckend. | Open Subtitles | أجل، لكن في الكتاب الثالث، عليك الإعتراف، إنّه مذهل جدّاً. |
Das ist das erste Bild, dass ich in das Buch aufgenommen habe. | TED | هذه في الواقع اول صوره التقطها في الكتاب. |
Du hast einen irren Blick, genau wie dieser Typ aus dem Buch. | Open Subtitles | لديك نظرة عجيبة في عينيك مثل ذلك الشخص في الكتاب |
Aber sie meinten, dass meine Belege in meinem Buch wichtige, wertvolle Informationen wären, und sie kommentierten das, als sie das vollständige Expertengutachten durchführten. | TED | ولكنهم وجدوا أدلة بأن هناك معلومات مهمة وقيمة في الكتاب ، وعلقوا على ذلك بعدما قرؤها. |
Ja, ich war total mit dem Buch beschäftigt. | Open Subtitles | أجل أعرف اعني لقد كنت مشغولاً في الكتاب وكل شيء مثل هذا لقد ذهبت هناك مرتين معها |
In einem Buch ging eine Frau in ein Resozialisierungszentrum und sie fragte die Leute dort, was ein Resozialisierungszentrum ist. | Open Subtitles | في الكتاب الذي ألفته هنالك امرأه هربت نحو مركز التأهيل و عندما وصلت هناك تسائلت عن مالمقصد بمركز التأهيل |
Wir haben viele kleine Leckerbissen im Buch. | TED | لدينا الكثير من الحكايات الصغيره في الكتاب. |
Ab jetzt schon; wir haben seine Biographie im Buch abgedruckt. | TED | لكنك الان سوف تعلم, لقد وضعنا السيرة الذاتية الخاصه بـ جيمس واط في الكتاب |
Bei dramatischer Ironie scheint das Publikum mehr über ein Ereignis, eine Situation oder ein Gespräch zu wissen als die Charaktere im Film, in der Show oder im Buch. | TED | المفارقة الدرامية هي عندما يعرف المشاهدون حدث ما، حالة، أو محادثة عن الشّخصيات في البرنامج ، أو في الكتاب أيضا. |
Ich hatte sie... in dem Buch, das du mir geschenkt hast. | Open Subtitles | لقد حملتهم معي احتفظت بهم في الكتاب الذي أعطيتني إياه |
Okay. Nur in dem Fresko. in dem Buch, du weißt schon? | Open Subtitles | فقط لدي مشكلة في الرسمة التي في الكتاب الذي أعطيتك |
Glaub schon. ich schreibe nur eine Warnung vor Anton ins Buch. | Open Subtitles | أجل، أظن ذلك، إنني أكتب تحذيراً فحسب في الكتاب حول، أنطون |
Klar doch. Schreibst du etwa ins Buch? | Open Subtitles | . أجل ، أنت تفعل شيء أنت تكتب في الكتاب ؟ |
Ja, das tat er, in Buch 2. | Open Subtitles | نعم, لقد فعل, في الكتاب الثاني. |
Dobby, der Elf, stirbt in Buch sieben. SubCentral.de präsentiert: T H E B I G B A N G T H E O R Y Staffel 6, Folge 15: | Open Subtitles | دوبي) القزم سيموت في الكتاب السابع) ترجمةمحمدحسن Hassanovic |
Nun, ich hatte nicht genug Material... und daher habe ich sie dann doch in das Buch aufgenommen. | Open Subtitles | كانت تنقصني الأفكار فأدرجتها في الكتاب بأي حال. |
Vielleicht sollten wir ja zusammen in das Buch schauen. | Open Subtitles | أتعلم ، ربما سيساعد إذا بحثت معي في الكتاب |
Sie kann den Abtretungszauber aus dem Buch sagen. | Open Subtitles | حسناً ، يمكنها أن تستخدم تعويذة التخلي عن قواها الموجودة في الكتاب |
Diese Frau sieht genau wie die Bilder von Prinzessin Panchali aus dem Buch aus. | Open Subtitles | تلك المرأة تشبه تماما الأميرة بنشالي في الكتاب |
in meinem Buch rede ich davon, wie Sie programmiert werden, das zu tun, wofür Sie bestimmt sind. Dieses kleine Kreuz verlangt geistige Begabungen, Mut, Können, Charakter und Erfahrung. | TED | في الكتاب تحدثت عن أننا موصولون لفعل أشياء محددة، نحن مصقولون. هذا الصليب الصغير يأخذ الهدايا الروحية، القلب، القدرة، الشخصية والتجارب. |
Erwähne meinen Riesenflop mit dem Buch nicht. | Open Subtitles | دعينا لا نذكر فشلي في الكتاب لأي أحد كان |
In einem Buch meine ich. | Open Subtitles | أعني في الكتاب |