- Ich bin pünktlich zurück. - Sonst beginnen Sie ohne mich. | Open Subtitles | سأعود في الموعد لكن إن تأخرت ابدأو من غيري أرجوكم |
Streichen Sie "Tut mir leid" aus Ihrem Wortschatz. Kommen Sie einfach pünktlich. | Open Subtitles | إمحي عبارة أنا آسفة من قاموسك كوني هنا في الموعد المحدد |
Also, seien Sie pünktlich dort, erledigen Sie den Scheiß, oder tauchen Sie gar nicht erst auf. | Open Subtitles | اذا, كنت هناك في الموعد و أنهي الأمر او لا تهتم بأن تظهر على الاطلاق |
Ich war zu brutal beim Date, also habe ich dir einen zweiten Blick geschenkt... und du siehst gut aus. | Open Subtitles | كنتُ قاسة جداً في الموعد لذا أعطيتك نظرة أخرى و تبدو في حالة جيدة |
Funkverkehrs-Kontrolle. Lass sie wissen, dass wir im Zeitplan sind. | Open Subtitles | إذاعة مراقبة حركة المرور الجوي دعهم يعرفون بأننا سنصل في الموعد المحدد |
Er hält Termine immer ein. Er ist immer pünktlich. | Open Subtitles | لم يتخلف عن موعده مطلقاً دائماً يتواجد في الموعد المحدد |
Mensch, du musst wirklich versuchen, pünktlich zu sein. | Open Subtitles | تعرفين أنت فتاتي وكل شيء، ولكن عليك أن تحاولى الحضور الى هنا في الموعد |
Sagen Sie Ihrem Herrn, dass wir pünktlich liefern werden. | Open Subtitles | أخبر سيدك التسليم سيكون في الموعد المحدد. |
Donnerstag. Kaffee, pünktlich um zwei. | Open Subtitles | يوم الخميس, قهوة في الساعة الثانية, تعال في الموعد |
Wir kommen genau richtig denn wir sind sehr pünktlich. | Open Subtitles | نصل في الموعد المحدد, لأننا منضبطين جداً |
Sei pünktlich am verabredeten Ort, allein. | Open Subtitles | كوني هنا في الموعد المحدد بالضبط، دون صحبة |
Überreichen Sie es um genau 18:00 Uhr. Seien Sie pünktlich. | Open Subtitles | موعد التسليم الساعة 6 كن في الموعد يا صاح. |
Wenn du ständig zehn Minuten zu spät kommst, wieso kannst du nicht ständig pünktlich sein? | Open Subtitles | فلماذا لا يمكن أن تأتي في الموعد بإنتظام؟ |
Und Mr Hastings, versuchen Sie bitte, pünktlich zu sein. | Open Subtitles | وسيد هاسينج ارجوك أن تأتي في الموعد ولا تتأخر |
Ich sag nicht "Seien Sie pünktlich", sonst kommen Sie zu früh. | Open Subtitles | أن أخبرك أن تكون في الموعد لأنك ستأتي مبكراً |
Er war pünktlich, aber du warst zu spät. | Open Subtitles | أتى في الموعد المحدد لكنكِ تأخرتِ قليلًا |
Der MC wird seine Waffen und sein Koks in einem Stück pünktlich liefern. | Open Subtitles | النادي سوف يحضر له أسلحته ومخدراته سالمين في الموعد |
Du darfst die Hände aber nicht beim Date anziehen. | Open Subtitles | لا يمكنك أن ترتدي هاتين اليدين في الموعد |
Das ist nur eins von vielen, vielen Dingen, die er in diesem Labor macht,... das uns im Zeitplan hält. | Open Subtitles | هذا مجرد شيء مِن العديد مِن الأشياء العديدة التي . يقوم بها في المعمل ، ذلك يُبقينا في الموعد المحدد |
Ich weiß, was sie war, aber sie hat ihre Miete immer rechtzeitig bezahlt. | Open Subtitles | أنا أعلم ما كان عملها، ولكنها كانت دائمًا تدفع الإيجار في الموعد |
3. nimmt davon Kenntnis, dass die Präsidentschafts- und Parlamentswahlen nicht zum vorgesehenen Termin durchgeführt werden können und dass der Übergangszeitraum und die Mandate von Präsident Laurent Gbagbo und Premierminister Charles Konan Banny am 31. Oktober 2006 abgelaufen sind; | UN | 3 - يحيط علما باستحالة تنظيم انتخابات رئاسية وتشريعية في الموعد المحدد وبانتهاء فترة الانتقال وولايتي الرئيس لوران غباغبو ورئيس الوزراء، السيد تشارلز كونان باني في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006؛ |