| - Eigentlich war es etwas anderes. - Alle waren seekrank. | Open Subtitles | في الواقع كان شيئا آخر تماما الجميع كان بهم دوار البحر |
| Nun, eigentlich, war es Marys Entschluss, obwohl ich sicher bin, Catherine hätte mir die Gelegenheit freudig gegeben, nur um mich fallen zu sehen. | Open Subtitles | حسنآ,في الواقع كان قرار ماري وايضآ انا متأكده بأن كاثرين ستكون سعيده بمنحي هذه الفرصه |
| Eigentlich war das witzig. | Open Subtitles | في الواقع كان ذلك متعة واحدة لذا فإن أسبيديتيس رامزي |
| Das... was war eigentlich aus dem Frühstücksklub. | Open Subtitles | هذا في الواقع كان من نادي الإفطار. |
| Die Dritte war eigentlich recht angenehm. | Open Subtitles | . بينما الثالث . في الواقع كان لطيفاً |
| Eigentlich war es sogar noch interessanter als das, denn was sie sagte war: "Ich glaubte nicht, daß Ihre Intuition richtig war." | TED | لكن في الواقع كان أكثر إثارة عن ذلك، لأنها قالت، "أنا لا أعتقد أن فكرتك كانت صائبة. |
| Eigentlich war das Ganze hier sein Schreibtisch. | Open Subtitles | في الواقع كان هذا المكان ملكه |
| Eigentlich war es ziemlich gut. | Open Subtitles | ...في الواقع, كان جيداً. لقد كان |
| Eigentlich war es heute Morgen. | Open Subtitles | في الواقع كان هذا الصباح. |
| Nicht ganz, Eigentlich war es Grillanzünder. Sally Teal's braucht jetzt | Open Subtitles | في الواقع كان وقود تخييم |
| Nein, Eigentlich war es ein Laubbläser. | Open Subtitles | لا,في الواقع كان نافخ اوراق |
| Eigentlich war das Essen ziemlich gut. | Open Subtitles | في الواقع كان الطعام لذيذاً |
| Eigentlich war das Koothrappali, aber ich hab es ihn in meine Hand spucken lassen. | Open Subtitles | (في الواقع كان هذا (كوثربالي ولكني جعلته يبصقه بيدي |
| war eigentlich nur 'n Ausschnitt aus Independence Day, aber unser Laser wird auch so ein Knaller. | Open Subtitles | في الواقع, كان ذلك مشهد ..."من فيلم "يوم الاستقلال لكن الليزر الحقيقي سيكون مشابهاً لذلك كثيراً |
| Es war eigentlich entsetzlich. | Open Subtitles | في الواقع كان الأمر مُروعاً |
| Es war eigentlich umgekehrt. | Open Subtitles | في الواقع كان الأمر بالعكس |