Ich kann ein Buch wie dieses in wenigen Wochen drucken. | Open Subtitles | يمكننى أَن أَطبع حجم، مثل هذا، في بضعة أسابيع |
Überrascht mich nicht. Ist nur in wenigen Orten der Welt endemisch. | Open Subtitles | لا أتفاجأ، هذا المرض موجود فقط في بضعة أماكن من العالم |
Xander, wir müssen in wenigen Minuten zur Arbeit. | Open Subtitles | هاي , أكساندر يجب أن نكون في العمل في بضعة دقائق |
Aber er wurde in ein paar Blog-Posts erwähnt, und es klang furchtbar klasse. | Open Subtitles | لكن كما ذكر في بضعة منشورات في المدونات، بدا وقعه رائعاً للغاية |
So kann sich ein Berg in ein paar Monaten von diesem in diesen Zustand verwandeln. | TED | تجعل جبل يذهب من هذا إلى هذا في بضعة أشهر قصيرة. |
Das ist ein Video von einer sehr frühen Probe, aber die fertige Arbeit ist auf Tour und kommt in ein paar Wochen auch nach L.A. | TED | هذه لقطات بروفة تحضيرية في المراحل المبكرة جداً لكن العمل النهائي عرض في جولة وهو قادم عن طريق لوس انجلوس في بضعة اسابيع |
in wenigen Minuten druckt der Premlermlnlster den Knopf, der die Stormbreaker lm ganzen Land aktivieren wird. | Open Subtitles | انه يوم الزر الاحمر في بضعة دقائق رئيس الوزراء سيضغط الزر لتنشيط حاسبات كسار العاصفة بالمدارس في انحاء البلاد |
Sie sollten in wenigen Minuten in der Luft sein. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ يَكُونوا فى الجو في بضعة دقائق |
in wenigen Monaten nehmen wir unseren ersten Energieturm in Betrieb, der unsere Welt für die nächsten Jahrtausende mit Energie versorgen wird. | Open Subtitles | في بضعة أشهر فقط سنطلق برج طاقتنا لتوفير الطاقه لعالمنا للاف السنين القادمة |
Mit dem unendlichen Unwahrscheinlichkeitsdrive durchquert man interstellare Distanzen in wenigen Sekunden, ohne lästiges Herumgehänge im Hyperraum. | Open Subtitles | إن دافع اللا إحتمالية اللانهائي طريقة جديدة رائعة عبور مسافات بين النجوم في بضعة ثواني، بدون كل ذلك العبث المضجر في الفضاء العلوي |
in ein paar Tagen kann sich viel ändern meine Freunde. | Open Subtitles | يـا له من قدر عظيم يُمكن أن يحدث في بضعة أيام لتغيير حياة الرجل |
in ein paar Stunden werden die Vereinten Nationen unsere Neujahrsgrüße erhalten. | Open Subtitles | في بضعة ساعات، الأمم المتحدة ستستلم تحياتنا لعيد الميلاد |
in ein paar Tagen wirst du mir danken, dass ich den ersten Schritt getan habe. | Open Subtitles | في بضعة أيام ستكونين ممتنة لي أني قطعت علاقتنا |
Pass auf, in ein paar Wochen mache ich aus Mamas Liebling den größten Pornostar des ganzen Landes. | Open Subtitles | يمكنك مشاهدة. في بضعة أسابيع، سوف أقوم أن الصبي الصغير ماما النجم أكبر الاباحية في البلاد. |
Wir kriegen die Testergebnisse in ein paar Minuten. | Open Subtitles | سنجرى إختبار لدمك ستظهر نتيجته في بضعة دقائق |