Jetzt schau dich an, in diesem Anzug. Sexy, wie ein englischer Schuljunge. | Open Subtitles | والأن أنظر لنفسك في تلكَ البذلة تبدو مثل الفتى الإنجليزي المُثير. |
Glaubt mir, jeden Tag werden in diesem Land Leute getötet, weil sie geredet haben. | Open Subtitles | صدقوني، كل يومِ في تلكَ البلدْ، يتمُ قتلُ الناس لإعلائهمْ كلمةَ الحقْ، |
Er beabsichtigte mich und meine Familie zu ermorden und 200 unschuldige Menschen, in diesem Flugzeug und er wird mir sagen, wer ihn darauf angesetzt hat. | Open Subtitles | عزمَ على قتلي و قتلِ عائلتي. و مائتي شخصٍ بريءٍ في تلكَ الطائرة. و سيقولُ لي من كلّفه بذلك. |
Und während ich das tat, was Ehefrauen in dieser Zeit so taten, standen draußen die Straßen durch die Proteste in Flammen. | Open Subtitles | و بينما كُنتُ أقومُ بما كانَت تقومُ بهِ الزوجات في تلكَ الأيام في الخارِج، كانَت الشوارِع مُلتهبَة بالاعتراضات |
Sie haben keine Ahnung, was in dieser Nacht am Himmel war, oder? | Open Subtitles | ليس لديكَ أيّ فكرة عمّا كان بالسماء في تلكَ اللـّية ، صحيح؟ |
Ich möchte nicht anhalten, bis wir nackt in dem See sind. | Open Subtitles | أنا لا أرغبُ بالتوقف حتى نصبِح عراة في تلكَ البحيرة |
Ich weiß jetzt, dass jemand in diesem Raum, oder jemand der in enger Verbindung zu denen steht, das "weiter machen" und das grüne Licht, an den Piloten gab. | Open Subtitles | أعلمُ أنّ شخصاً في تلكَ الغرفة، أو شخصاً ذا صلةٍ به، أعطى الموافقة و الضوءَ الأخضر لإرسالِ الربّان. |
Nichts von dem, was du im Zeugenstand sagst, wird etwas an den Gefühlen der Menschen in diesem Raum für dich, ändern. | Open Subtitles | لاشيء ستقولينهُ في تلكَ الجلسة سيغيّر شعور أي واحد في تلك الغرفة تجاهك |
Ich liebe es, in diesem Sterilen Raum zu sein, abgeschnitten von der Welt. | Open Subtitles | أُحبُّ أن أكونَ في تلكَ الغرفة المعقمة.. منقطعاً عن العالم. |
Erinnerst du dich, als du gesagt hast, dass all die Antworten in diesem Raumschiff seien? | Open Subtitles | أتذكر حينما قلتَ إنّ الأجوبة كلها في تلكَ السفينة الفضائية ؟ |
Wer ist zur Zeit in diesem Zellblock? | Open Subtitles | مَن يوجَد في تلكَ الوَحدة الآن؟ |
Ich musste in diesem Busch pinkeln. | Open Subtitles | اضطررتُ للتبوّل في تلكَ الشّجيرة. |
in diesem Moment identifizierte ich den Verdächtigen als Mr. Salamanca... und sah, dass er im Bauchbereich etwas hatte, dass wie eine Schusswunde aussah. | Open Subtitles | (في تلكَ اللحظة، ميزتُ المشتبه بأنّه السيد (سالامنكا و لاحظتُ على ما تجلى أنّه جُرح إطلاق ناري في قسمه الوسطي |
Sie konnten nicht zulassen, dass er Ihren Betrug auffliegen lies, also folgten Sie ihm von seiner Wohnung aus und töteten ihn in dieser Nacht. | Open Subtitles | لم تستطع تركه يفضح تزويرك وبعد ذلك لاحقته في شقته ومن ثمّ قتلته في تلكَ الليلة |
Ich beurteile und warte die Technologie, die in dieser Einrichtung gelagert werden. | Open Subtitles | إنّي أُقدّر وأصون التّكنولوجيا المودَعة في تلكَ المُنشأة. |
Was soll ich denn tun? in dieser gottverlassenen Wüste! | Open Subtitles | ماذا عساي أفعل في تلكَ الصحراء الجدباء؟ |
in dieser Nacht kroch er auf mich, er stank nach Wein und tat, was er noch hinbekam. | Open Subtitles | و في تلكَ الليلة التي يزحف فيها فوقي ورائحتهنبيذقذر ... و فعل ما فعلهُ و كان هذا ما يستطيع فعله. |
in dieser Nacht... war ich auf dem Nordturm. | Open Subtitles | في تلكَ الليلة كنتُ بالبرج الشماليّ. |
Oliver, in dieser Stadt ist etwas im Gange. Das weißt du. | Open Subtitles | (أوليفر)، شيءُ ما يحدث في تلكَ المدينة وأنت تعرف ذلك. |
in dem Moment fiel mir auf, dass dieser Käfer mein Projekt bestätigte. | TED | في تلكَ اللحظةِ تماماً، أحسستُ بأنّني رضيتُ عن هذا المشروع. |
Sieh in dem Schrank nach! Das muß so ein kleiner silberner sein! | Open Subtitles | ابحثي في تلكَ الخزانة، إنّه صغير الحجم وفضّيّ. |
- Aber es gibt auch andere Leute, die in dem Gebiet wohnen. - Ja, natürlich. | Open Subtitles | ولكن هناك أشخاص آخرين يعيشون في تلكَ المنطقة |