"في تلك المنطقة" - Translation from Arabic to German

    • in dieser Region
        
    • in der Region
        
    • in der Gegend
        
    • in diesem Bereich
        
    • der Region zu
        
    • in diesem Gebiet
        
    • in dieser Gegend
        
    • in dem Gebiet
        
    • Organisationen der Region
        
    Heute gibt es allein in dieser Region 14 Krankenhäuser. TED ولكن اليوم هناك في تلك المنطقة فقط 14 عيادة
    Es ist ein Beitrag über die Entminungs-Bemühungen in dieser Region. Open Subtitles إنها مقالة عن الجهود المبذولة إزالة الألغام في تلك المنطقة
    Bühne frei für eine Gruppe offen lebender Dykes, junge Frauen, die die alte Musik lieben, die einst in der Region von Mazedonien bis Bosnien, von Serbien bis Slowenien verbreitet war. TED وهنا تأتي فريق من السحاقيات المنبوذات نساء صغيرات يحبون الموسيقى القديمة التى إنتشرت في يوم من الأيام في تلك المنطقة من ماسادونيا إلى البوسنة من صيربيا إلى سلوفانيا.
    Ja, in der Gegend leben viele Latinos. Open Subtitles نعم ، وهناك العديد من العائلات .. الأمريكية اللاتينية يعيشون في تلك المنطقة
    Aber der Verkehr fließt in diesem Bereich noch immer sehr langsam. Open Subtitles لكن حركة المرور لا تزال بطيئة في تلك المنطقة
    Hmm, und doch ist dieser Kriegsheld bereit, ein Meer von Blut zu vergießen, um die großen ÖIreserven in der Region zu kontrollieren. Open Subtitles وحتى الآن بطل الحرب هذه ينوي أن يسفك دم المحيط ليتحكم بالاحتياطات الهائلة النفطية في تلك المنطقة
    Nun, in diesem Gebiet gibt es nicht mehrere Tausend Ziele. TED وحتماً لا توجد في تلك المنطقة .. العديد من الاهداف
    Es sieht sehr ähnlich aus wie die Höhlensiedlungen der Hopi, die auch in dieser Gegend wohnen. TED يبدو أيضاً مشابهاً جداً لبعض مساكن الكهوف للشعب الهوبي في تلك المنطقة.
    Fischen und Segeln in dieser Region sollte auf jeden Fall vermieden werden. Open Subtitles لذا يوصى بوقف كل أنشطة الصيد والملاحة في تلك المنطقة
    Eine weitere Gruppe, die aus Referenten für Öffentlichkeitsarbeit des VN-Systems aus dem Nahen Osten und der arabischen Welt bestand, hielt zwei Tagungen ab und entwickelte einen strategischen Plan, um das sinkende Ansehen der Organisation in dieser Region wieder aufzubauen. UN وهناك فريق آخر، يتألف من موظفي إعلام في منظومة الأمم المتحدة من الشرق الأوسط والعالم العربي، عقد اجتماعين ووضع خطة استراتيجية لدعم الصورة الواهية للمنظمة في تلك المنطقة.
    In ähnlicher Weise gehört die Landkonzentration in Verbindung mit der Armut in Lateinamerika zu den Hauptproblemen, die den anhaltenden Konflikten in dieser Region zugrunde liegen. UN وبالمثل، فإن تركيز الأراضي في أيدي قلة من الناس المصحوب بالفقر المدقع في أمريكا اللاتينية يعتبر إحدى القضايا الرئيسية لإطالة أمد الصراع في تلك المنطقة.
    Das Sekretariat setzt derzeit einen Plan um, der die Einrichtung des vorgeschlagenen westeuropäischen Regionalzentrums bis Anfang 2004 vorsieht, und ist gleichzeitig dabei, neun bestehende Informationszentren in dieser Region zu schließen. UN وتتولى الأمانة العامة تنفيذ خطة لإنشاء المحور المقترح في أوروبا الغربية مع بداية عام 2004، وتقوم بصورة موازية بإغلاق تسعة مراكز للإعلام قائمة في تلك المنطقة.
    Aber vor 50.000, 60.000, 70.000 Jahren ging es in dieser Region Schlag auf Schlag. Kunst trat erstmals auf. TED لكن منذ 50، 60، أو 70 ألف سنة، في مكان في تلك المنطقة انفلتت الأمور، تفجرت الفنون!
    Die Vereinten Nationen unterstützten die Regierung Nigerias bei der Abhaltung der Nigerdelta-Konferenz im Dezember 2001, auf der Möglichkeiten zur Förderung der Stabilität und der Entwicklung in der Region erarbeitet wurden. UN وقدمـت الأمم المتحدة الدعم إلى حكومة نيجيريا في تنظيم مؤتمر دلتا النيجر في كانون الأول/ديسمبر 2001 الذي وضع خيارات لتعزيز الاستقرار والتنمية في تلك المنطقة.
    Alle Automaten in der Gegend beobachten. Open Subtitles تفقد أجهزة الصرف الآلي في تلك المنطقة لا يمكن أن نفقدها
    Um genau zu sein haben sie noch diverse weitere Plätze in der Gegend gekauft, und sie in eine große industrielle Farm fusioniert. Open Subtitles في الحقيقة ، لقد قاموا بشراء أماكن عديدة في تلك المنطقة وقاموا بتحويلها إلى مزرعة صناعية كبيرة
    Eine Schwellung in diesem Bereich kann zu Halluzinationen führen. Open Subtitles . الورم في تلك المنطقة يمكنه أن يسبب الهلوسة
    Eine Öffnung in diesem Bereich zeigt, der Vulkan könnte aktiver geworden sein. Open Subtitles فوهة البركان في تلك المنطقة... يشير إلى أن البركان قد يزيد نشاطه
    Die Polizei verfolgt drei Verdächtige, nachdem sie die Suche von über 20 Männern eingeschränkt hat, die alle am selben Tag in diesem Gebiet gesehen worden sind. TED تستهدف الشرطة ثلاثة مشتبه بهم، بعد تضيق البحث ما بين عشرين رجل الذين شُوهِدوا في تلك المنطقة في نفس اليوم.
    Suchen Sie wahllos nach Anrufen in dieser Gegend. Open Subtitles ابحثوا بعشوائية عن اتصالات أجريت في تلك المنطقة
    Es meldet einen ansteigenden Blutfluss in dem Gebiet. Open Subtitles اشارة الى زيادة في جريان الدم في تلك المنطقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more