Heute gibt es allein in dieser Region 14 Krankenhäuser. | TED | ولكن اليوم هناك في تلك المنطقة فقط 14 عيادة |
Es ist ein Beitrag über die Entminungs-Bemühungen in dieser Region. | Open Subtitles | إنها مقالة عن الجهود المبذولة إزالة الألغام في تلك المنطقة |
Bühne frei für eine Gruppe offen lebender Dykes, junge Frauen, die die alte Musik lieben, die einst in der Region von Mazedonien bis Bosnien, von Serbien bis Slowenien verbreitet war. | TED | وهنا تأتي فريق من السحاقيات المنبوذات نساء صغيرات يحبون الموسيقى القديمة التى إنتشرت في يوم من الأيام في تلك المنطقة من ماسادونيا إلى البوسنة من صيربيا إلى سلوفانيا. |
Ja, in der Gegend leben viele Latinos. | Open Subtitles | نعم ، وهناك العديد من العائلات .. الأمريكية اللاتينية يعيشون في تلك المنطقة |
Aber der Verkehr fließt in diesem Bereich noch immer sehr langsam. | Open Subtitles | لكن حركة المرور لا تزال بطيئة في تلك المنطقة |
Hmm, und doch ist dieser Kriegsheld bereit, ein Meer von Blut zu vergießen, um die großen ÖIreserven in der Region zu kontrollieren. | Open Subtitles | وحتى الآن بطل الحرب هذه ينوي أن يسفك دم المحيط ليتحكم بالاحتياطات الهائلة النفطية في تلك المنطقة |
Nun, in diesem Gebiet gibt es nicht mehrere Tausend Ziele. | TED | وحتماً لا توجد في تلك المنطقة .. العديد من الاهداف |
Es sieht sehr ähnlich aus wie die Höhlensiedlungen der Hopi, die auch in dieser Gegend wohnen. | TED | يبدو أيضاً مشابهاً جداً لبعض مساكن الكهوف للشعب الهوبي في تلك المنطقة. |
Fischen und Segeln in dieser Region sollte auf jeden Fall vermieden werden. | Open Subtitles | لذا يوصى بوقف كل أنشطة الصيد والملاحة في تلك المنطقة |
Eine weitere Gruppe, die aus Referenten für Öffentlichkeitsarbeit des VN-Systems aus dem Nahen Osten und der arabischen Welt bestand, hielt zwei Tagungen ab und entwickelte einen strategischen Plan, um das sinkende Ansehen der Organisation in dieser Region wieder aufzubauen. | UN | وهناك فريق آخر، يتألف من موظفي إعلام في منظومة الأمم المتحدة من الشرق الأوسط والعالم العربي، عقد اجتماعين ووضع خطة استراتيجية لدعم الصورة الواهية للمنظمة في تلك المنطقة. |
In ähnlicher Weise gehört die Landkonzentration in Verbindung mit der Armut in Lateinamerika zu den Hauptproblemen, die den anhaltenden Konflikten in dieser Region zugrunde liegen. | UN | وبالمثل، فإن تركيز الأراضي في أيدي قلة من الناس المصحوب بالفقر المدقع في أمريكا اللاتينية يعتبر إحدى القضايا الرئيسية لإطالة أمد الصراع في تلك المنطقة. |
Das Sekretariat setzt derzeit einen Plan um, der die Einrichtung des vorgeschlagenen westeuropäischen Regionalzentrums bis Anfang 2004 vorsieht, und ist gleichzeitig dabei, neun bestehende Informationszentren in dieser Region zu schließen. | UN | وتتولى الأمانة العامة تنفيذ خطة لإنشاء المحور المقترح في أوروبا الغربية مع بداية عام 2004، وتقوم بصورة موازية بإغلاق تسعة مراكز للإعلام قائمة في تلك المنطقة. |
Aber vor 50.000, 60.000, 70.000 Jahren ging es in dieser Region Schlag auf Schlag. Kunst trat erstmals auf. | TED | لكن منذ 50، 60، أو 70 ألف سنة، في مكان في تلك المنطقة انفلتت الأمور، تفجرت الفنون! |
Die Vereinten Nationen unterstützten die Regierung Nigerias bei der Abhaltung der Nigerdelta-Konferenz im Dezember 2001, auf der Möglichkeiten zur Förderung der Stabilität und der Entwicklung in der Region erarbeitet wurden. | UN | وقدمـت الأمم المتحدة الدعم إلى حكومة نيجيريا في تنظيم مؤتمر دلتا النيجر في كانون الأول/ديسمبر 2001 الذي وضع خيارات لتعزيز الاستقرار والتنمية في تلك المنطقة. |
Alle Automaten in der Gegend beobachten. | Open Subtitles | تفقد أجهزة الصرف الآلي في تلك المنطقة لا يمكن أن نفقدها |
Um genau zu sein haben sie noch diverse weitere Plätze in der Gegend gekauft, und sie in eine große industrielle Farm fusioniert. | Open Subtitles | في الحقيقة ، لقد قاموا بشراء أماكن عديدة في تلك المنطقة وقاموا بتحويلها إلى مزرعة صناعية كبيرة |
Eine Schwellung in diesem Bereich kann zu Halluzinationen führen. | Open Subtitles | . الورم في تلك المنطقة يمكنه أن يسبب الهلوسة |
Eine Öffnung in diesem Bereich zeigt, der Vulkan könnte aktiver geworden sein. | Open Subtitles | فوهة البركان في تلك المنطقة... يشير إلى أن البركان قد يزيد نشاطه |
Die Polizei verfolgt drei Verdächtige, nachdem sie die Suche von über 20 Männern eingeschränkt hat, die alle am selben Tag in diesem Gebiet gesehen worden sind. | TED | تستهدف الشرطة ثلاثة مشتبه بهم، بعد تضيق البحث ما بين عشرين رجل الذين شُوهِدوا في تلك المنطقة في نفس اليوم. |
Suchen Sie wahllos nach Anrufen in dieser Gegend. | Open Subtitles | ابحثوا بعشوائية عن اتصالات أجريت في تلك المنطقة |
Es meldet einen ansteigenden Blutfluss in dem Gebiet. | Open Subtitles | اشارة الى زيادة في جريان الدم في تلك المنطقة |